ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

page89.

Atthamam ratthapalattherapadanam (18) [20] |20.96| Padumuttarassa bhagavato lokajetthassa tadino varanago maya dinno isadanto urulhavo 1-. |20.97| Setacchattopasedhito 2- sathabbano 3- sahatthipo agghapetvana tam sabbam sangharamam akarayim. |20.98| Catupannasasahassani pasade karayim aham mahoghadanam karitvana niyyadesim mahesino. |20.99| Anumodi mahaviro sayambhu aggapuggalo sabbe jane hasayanto desesi amatam padam. |20.100| Tam me buddho viyakasi jaladuttamanayako 4- bhikkhusanghe nisiditva ima gatha abhasatha. |20.101| Catupannasasahassani pasade karayi ayam kathayissami vipakam sunatha mama bhasato. |20.102| Attharasasahassani kutagara bhavissare byamhuttamamhi nibbatta sabbasonnamaya ca te. |20.103| Pannasakkhattum devindo devarajjam karissati atthapannasakkhattum ca cakkavatti bhavissati. |20.104| Kappasatasahassamhi okkakakulasambhavo gotamo nama namena sattha loke bhavissati. @Footnote: 1 Ma. urulhava. 2 Ma. setacchattopasodhito. Yu. .. pasevato. 3 Ma. sakappano. @4 Po. jalajuttamanamako. Ma. jaladuttaranamako.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page90.

|20.105| Devaloka cavitvana sukkamulena codito phite 1- kule mahabhoge nibbattissati tavade. |20.106| So paccha pabbajitvana sukkamulena codito ratthapaloti namena hessati satthusavako. |20.107| Padhanam pahitatto so upasanto nirupadhi sabbasave parinnaya nibbayissatyanasavo. |20.108| Utthaya abhinikkhamma jahitva bhogasampada khelapindeva bhogamhi pemam mayham na vajjati. |20.109| Viriyam me dhuradhorayham yogakkhemadhivahanam dharemi antimam deham sammasambuddhasasane. |20.110| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma ratthapalo thero ima gathayo abhasitthati. Ratthapalattherassa apadanam samattam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 89-90. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=1847&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=1847&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=20&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=20              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=20              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=480              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=480              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]