ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                       Dasamam buddhupatthakattherapadanam (100)
     [102] |102.56| Vipassino bhagavato     ahosim sankhadhammako
                        niccupatthanayuttomhi     sugatassa mahesino.
@Footnote: 1 Ma. Yu. mahapugagano. 2 Ma. vavato. 3 Ma. Yu. sucintito.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page199.

|102.57| Upatthanaphalampassam 1- lokanathassa tadino satthituriyasahassani parivarenti mam sada |102.58| ekanavute ito kappe upatthahim mahaisim duggatim nabhijanami upatthanassidam phalam. |102.59| Catunavute 2- ito kappe mahanigghosanamaka solasasimsu rajano cakkavatti mahabbala. |102.60| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma buddhupatthako thero ima gathayo abhasitthati. Buddhupatthakattherassa apadanam samattam. Uddanam sudha pithanca celanca kammaro gandhamaliyo tipupphiyo madhu sena veyyavacco va dhammako samasatthinca gathayo asmim vagge pakittita. Sudhavaggo dasamo. Atha vagguddanam buddhavaggo hi pathamo sihasani subhuti ca kundadhano upali ca vijani sakacittani @Footnote: 1 Ma. Yu. upatthanaphalampassa. 2 Ma. catuvise.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page200.

Nagasamalo timiri sudhavaggena te dasa catuddasasata gatha pancapannasameva ca. Buddhavaggadasakam. Pathamasatakam samattam. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 198-200. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4052&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4052&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=102&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=102              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=102              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3136              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3136              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]