ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                            Sattamam ekacintikattherapadanam (187)
     [189] |189.34| Yada devo devakaya  cavate ayusankhaya
                       tayo sadda niccharanti        devanam anumodatam.
      |189.35| Ito bho sugatim gaccha            manussanam sahabyatam
                       manussabhuto saddhamme         labha saddham anuttaram.
      |189.36| Sa te saddha nivitthassa 1-  mulajata patitthita
                       yavajivam asamhira                 saddhamme supavedite.
      |189.37| Kayena kusalam katva            vacaya kusalam bahum
                       manasa kusalam katva            abyapajjham nirupadhim.
      |189.38| Tato upacitam punnam            katva danena tam bahum
                       annepi macce saddhamme   brahmacariye nivesaya.
      |189.39| Imaya anukampaya            devadevam 2- yathavidu
                       bhavantam anumodanti            ehi deva punappunam.
      |189.40| Samviggoham 3- tada asim      devasanghe samagate
                       kamsu nama aham yonim             gamissami ito cuto.
      |189.41| Mama samvegamannaya            samano bhavitindriyo
                       mamuddharitukamo so            agacchi mama santike.
      |189.42| Sumano nama namena           padumuttarasavako
                       atthadhammanusasitva        samvejesi mamam tada.
@Footnote: 1 Ma. nivitthassa. Yu. navitthaya. 2 Ma. devadevam. 3 Ma. samvego me tada asi.
@Yu. samviggomhi tada asim.
      |189.43| Tassaham vacanam sutva           buddhe cittam pasadayim
                  abhivadetvapi 1- sambuddham     tattha kalam kato aham.
      |189.44| Upapajjim sa tattheva             sukkamulena codito
                       kappanam satasahassam            duggatim nupapajjaham.
      |189.45| Patisambhida catasso           vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata        katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma ekacintiko thero ima gathayo
abhasitthati.
                            Ekacintikattherassa apadanam samattam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 287-288. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5735&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5735&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=189&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=189              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=189              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]