บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Dutiyam nagakesariyattherapadanam (242) [244] |244.4| Dhanum avejjham 3- katvana vanamajjhogahim aham kesaram osaram 4- disva pabbamaggam 5- samutthitam. |244.5| Ubhohatthehi paggayha sire katvana anjalim buddhassa abhiropesim tissassa lokabandhuno. |244.6| Dvenavute ito kappe yam pupphamabhiropayim duggatim nabhijanami buddhapujayidam phalam. @Footnote: 1 Ma. Yu. aham. 2 Ma. pharitva tuvaramadaya. Yu. haritva .... 3 Ma. advejjham. @Yu. adejjham. 4 Ma. ogatam. 5 Ma. patapattam. Yu. sabbamattam supupphitam. |244.7| Sattasattatime kappe samokkharananamako 1- sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |244.8| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma nagakesariyo thero ima gathayo abhasitthati. Nagakesariyattherassa apadanam samattam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 334-335. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=6612&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=6612&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=244&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=244 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=244 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4924 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4924 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]