ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                     Atthamam bodhisammajjakattherapadanam (528)
     [118] |118.48|  Aham pure bodhipattam     ujjhitam cetiyangane
                            tam gahetvana chaddesim     alabhim visatim gune.
           |118.49|  Tassa kammassa tejena     samsaranto bhavabhave
                            duve bhave samsarami            devatte capi manuse.
           |118.50|  Devaloka cavitvana        agantva manusam bhavam
                            duve kule pajayami         khattiye capi brahmane.
           |118.51|  Angapaccangasampanno     arohaparinahava
                            abhirupo suci homi            sampunnako 1- anunako.
@Footnote: 1 Ma. Yu. sampunnango.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page170.

|118.52| Devaloke manusse va jato va yattha katthaci bhave suvannavanno ca uttattakanakupamo. |118.53| Mudu 1- maddava siniddha sukhuma sukumarika chavi me sabbada hoti bodhipatte suchaddite. |118.54| Yato kutoci gatisu sarire samudagate na limpati rajojallam vipako pattachaddite. |118.55| Unhe vatatape tassa aggitapena va pana 2- gatte seda na muncanti vipako pattachaddite. |118.56| Kuttham gando kilaso ca tilaka pilaka tatha na honti kaye daddu ca vipako pattachaddite. |118.57| Aparampi gunantassa nibbattati bhavabhave roga na honti kayasmim vipako pattachaddite. |118.58| Aparampi gunantassa nibbattati bhavabhave na honti cittaja pila vipako pattachaddite. |118.59| Aparampi gunantassa nibbattati bhavabhave amitta na bhavantassa vipako pattachaddite. |118.60| Aparampi gunantassa nibbattati bhavabhave anunabhogo bhavati vipako pattachaddite. |118.61| Aparampi gunantassa nibbattati bhavabhave aggirajuhi corehi na hoti udaka 3- bhayam. @Footnote: 1 Ma. Yu. muduka .... 2 Yu. puna. 3 Ma. Yu. udake.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page171.

|118.62| Aparampi gunantassa nibbattati bhavabhave dasi dasa anucara honti cittanuvattaka. |118.63| Yamhi ayuppamanamhi jayate manuse bhave tato na hayate ayu titthate yavatayukam. |118.64| Abbhantara ca 1- bahira negama ca saratthaka anuyutta honti sabbepi vuddhikama sukhicchaka. |118.65| Bhogava yasava homi sirima natipakkhava avero 2- gatasantaso bhavehi 3- sabbada bhave. |118.66| Deva manussa asura gandhabba yakkharakkhasa sabbe te parirakkhanti bhave samsarato sada. |118.67| Devaloke manusse va 4- anubhotva ubho yase avasane ca nibbanam sivam patto anuttaram. |118.68| Sambuddhamuddisitvana bodhim va tassa satthuno yo punnam pasave poso tassa kim nama dullabham. |118.69| Magge phale ca agame jhanabhinnagunesu ca annesam adhiko hutva nibbayati 5- anasavo. |118.70| Pureham bodhiya pattam chaddetva hatthamanaso imehi visatangehi samangi homi sabbada. |118.71| Kilesa jhapita mayham bhava sabbe samuhata nagova bandhanam chetva viharami anasavo. @Footnote: 1 Yu. bahicara. 2 Ma. Yu. apetabhayasantaso. 3 Yu. bhavesam sabbato. @4 Ma. ca. 5 Ma. Yu. nibbayami.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page172.

|118.72| Svagatam vata me asi mama buddhassa santike tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam. |118.73| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma bodhisammajjako thero ima gathayo abhasitthati. Bodhisammajjakattherassa apadanam samattam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 169-172. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=3324&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=3324&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.1&item=118&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=118              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=118              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]