ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 34 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ

                    Ganthaganthasampayuttadukam
                            paticcavaro
     [567]   Ganthancevaganthasampayuttanca   dhammam   paticca   ganthoceva-
ganthasampayuttoca    dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   silabbataparamasam
kayagantham   paticca   abhijjha   kayagantho   abhijjha   kayagantham   paticca
silabbataparamaso    kayagantho    idamsaccabhinivesam    kayagantham   paticca
abhijjha    kayagantho   abhijjha   kayagantham   paticca   idamsaccabhiniveso
kayagantho.
     {567.1}      Ganthancevaganthasampayuttanca      dhammam      paticca
ganthasampayuttocevanocagantho   dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   ganthe
paticca   sampayuttaka  khandha  .  ganthancevaganthasampayuttanca  dhammam  paticca
ganthocevaganthasampayuttoca    ganthasampayuttocevanocagantho    ca    dhamma

--------------------------------------------------------------------------------------------- page342.

Uppajjanti hetupaccaya: silabbataparamasam kayagantham paticca abhijjha kayagantho sampayuttaka ca khandha cakkam. {567.2} Ganthasampayuttancevanocagantham dhammam paticca ganthasampayuttocevanocagantho dhammo uppajjati hetupaccaya: ganthasampayuttancevanocagantham ekam khandham paticca tayo khandha dve khandhe ... . ganthasampayuttancevanocagantham dhammam paticca ganthocevaganthasampayuttoca dhammo uppajjati hetupaccaya: ganthasampayuttecevanocaganthe khandhe paticca gantha. {567.3} Ganthasampayuttancevanocagantham dhammam paticca ganthocevaganthasampayuttoca ganthasampayuttocevanocagantho ca dhamma uppajjanti hetupaccaya: ganthasampayuttancevanocagantham ekam khandham paticca tayo khandha gantha ca dve khandhe .... Ganthancevaganthasampayuttanca ganthasampayuttancevanocaganthanca dhammam paticca ganthocevaganthasampayuttoca dhammo uppajjati hetupaccaya: ganthe ca sampayuttake ca khandhe paticca gantha. {567.4} Ganthancevaganthasampayuttanca ganthasampayuttanceva- nocaganthanca dhammam paticca ganthasampayuttocevanocagantho dhammo uppajjati hetupaccaya: ganthasampayuttancevanocagantham ekam khandhanca ganthe ca paticca tayo khandha dve khandhe ... . Ganthancevaganthasampayuttanca ganthasampayuttancevanocaganthanca dhammam paticca ganthocevaganthasampayuttoca ganthasampayuttocevanocagantho ca dhamma uppajjanti hetupaccaya: ganthasampayuttancevanocagantham

--------------------------------------------------------------------------------------------- page343.

Ekam khandhanca silabbataparamasam kayaganthanca paticca tayo khandha abhijjha kayagantho ca dve khandhe ... Cakkam bandhitabbam. Sankhittam. [568] Hetuya nava arammane nava sabbattha nava kamme nava ahare nava avigate nava. [569] Ganthancevaganthasampayuttanca dhammam paticca ganthocevaganthasampayuttoca dhammo uppajjati naadhipatipaccaya:. Sankhittam. Idha nahetupaccayo natthi. [570] Naadhipatiya nava napurejate nava napacchajate nava naasevane nava nakamme tini navipake nava navippayutte nava. Evam itare dve gananapi sahajatavaropi paccayavaropi nissayavaropi samsatthavaropi sampayuttavaropi paticcavarasadisa.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 341-343. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=42&A=6954&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=42&A=6954&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=567&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=42&siri=73              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=567              Contents of The Tipitaka Volume 42 https://84000.org/tipitaka/read/?index_42 https://84000.org/tipitaka/english/?index_42

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]