ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

page532.

Kusalattikavipakattikam [16] Abyakatam vipakam dhammam paticca abyakato vipako dhammo uppajjati hetupaccaya:. [17] Hetuya ekam arammane ekam avigate ekam. Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha ekam. [18] Kusalam vipakadhammadhammam paticca kusalo vipakadhammadhammo uppajjati hetupaccaya: . akusalam vipakadhammadhammam paticca akusalo vipakadhammadhammo uppajjati hetupaccaya:. [19] Hetuya dve arammane dve avigate dve. Sahajatavarampi sampayuttavarampi paticcavarasadisam. [20] Kusalo vipakadhammadhammo kusalassa vipakadhammadhammassa hetupaccayena paccayo: . akusalo vipakadhammadhammo akusalassa vipakadhammadhammassa hetupaccayena paccayo:. [21] Kusalo vipakadhammadhammo kusalassa vipakadhammadhammassa arammanapaccayena paccayo: kusalo vipakadhammadhammo akusalassa vipakadhammadhammassa arammanapaccayena paccayo: . akusalo vipakadhammadhammo akusalassa vipakadhammadhammassa arammanapaccayena paccayo: akusalo vipakadhammadhammo kusalassa vipakadhammadhammassa arammanapaccayena paccayo:.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page533.

[22] Hetuya dve arammane cattari adhipatiya tini anantare dve sahajate dve upanissaye cattari avigate dve. Yatha kusalattike panhavaram evam vittharetabbam. [23] Abyakatam nevavipakanavipakadhammadhammam paticca abyakato nevavipakanavipakadhammadhammo uppajjati hetupaccaya:. [24] Hetuya ekam arammane ekam avigate ekam. Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha ekam. Kusalattikavipakattikam nitthitam. -----------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 532-533. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=10407&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=10407&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.3&item=16&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=225              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2890              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]