ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

page237.

Paramasavippayuttaparamatthadukakusalattikam paticcavaro [1413] Paramasavippayuttam paramattham kusalam dhammam paticca paramasavippayutto paramattho kusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:. Paramasavippayuttam aparamattham kusalam dhammam paticca paramasavippayutto aparamattho kusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1414] Hetuya dve arammane dve avigate dve. Lokiyalokuttaradukatikasadisam. Sahajatavaropi panhavaropi vittharetabba. ---------- Paticcavaro [1415] Paramasavippayuttam paramattham akusalam dhammam paticca paramasavippayutto paramattho akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:. Sabbattha ekam. ------- Paticcavaro [1416] Paramasavippayuttam paramattham abyakatam dhammam paticca paramasavippayutto paramattho abyakato dhammo uppajjati hetupaccaya:. Paramasavippayuttam aparamattham abyakatam dhammam paticca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page238.

Paramasavippayutto aparamattho abyakato dhammo uppajjati hetupaccaya: tini . paramasavippayuttam paramattham abyakatanca paramasavippayuttam aparamattham abyakatanca dhammam paticca paramasavippayutto paramattho abyakato dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1417] Hetuya panca arammane dve avigate panca. Lokiyalokuttaradukatikasadisam. Sahajatavaropi panhavaropi vittharetabba. Paramasavippayuttaparamatthadukakusalattikam nitthitam. Paramasagocchakadukakusalattikam nitthitam. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 237-238. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=4619&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=4619&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1413&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=63              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1413              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]