ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

page484.

Kusalattikasankilitthadukam [744] Akusalam sankilittham dhammam paticca akusalo sankilittho dhammo uppajjati hetupaccaya:. [745] Hetuya ekam arammane ekam avigate ekam. Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha ekam. [746] Kusalam asankilittham dhammam paticca kusalo asankilittho dhammo uppajjati hetupaccaya: kusalam asankilittham dhammam paticca abyakato asankilittho dhammo uppajjati hetupaccaya: kusalam asankilittham dhammam paticca kusalo asankilittho ca abyakato asankilittho ca dhamma uppajjanti hetupaccaya: . abyakatam asankilittham dhammam paticca abyakato asankilittho dhammo uppajjati hetupaccaya: dve. [747] Kusalam asankilittham dhammam paticca kusalo asankilittho dhammo uppajjati arammanapaccaya: . abyakatam asankilittham dhammam paticca abyakato asankilittho dhammo uppajjati arammanapaccaya:. [748] Hetuya panca arammane dve adhipatiya panca avigate panca. Sahajatavaropi sampayutvaropi paticcavarasadisa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page485.

[749] Kusalo asankilittho dhammo kusalassa asankilitthassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tini . abyakato asankilittho dhammo abyakatassa asankilitthassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [750] Kusalo asankilittho dhammo kusalassa asankilitthassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: dve . abyakato asankilittho dhammo abyakatassa asankilitthassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: dve. [751] Hetuya cattari arammane cattari adhipatiya panca anantare cattari upanissaye cattari avigate satta. Yatha kusalattike panhavarampi evam vittharetabbam. Kusalattikasankilitthadukam nitthitam. -------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 484-485. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9505&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9505&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=744&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=181              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2655              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]