ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                        4. Upādinnattikavaṇṇanā
    [51] Upādinnupādāniyattikassa pañhāvāre vatthu upādāniyānaṃ khandhānaṃ
purejātapaccayena paccayoti pavattiṃ sandhāya vuttaṃ. Paṭisandhiyampana taṃ purejātaṃ
na hoti.
    [72] Upādinnupādāniyo kabaḷiṅkārāhāro upādinnupādāniyassa
kāyassa āhārapaccayena paccayoti ettha upādinnupādāniyo kabaḷiṅkārāhāro
@Footnote: 1 cha.Ma. purejātapacchājātavippayuttavasenāti
@2-2 cha.Ma. hetumūlakādīsu labbhamānavāragaṇanā alabbhamānānaṃ alabbhamānatāti
@3 cha.Ma. vuttanayeneva

--------------------------------------------------------------------------------------------- page562.

Nāma kammasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ abbhantare gatā ojā. Upādinnupādāniyassa kāyassāti tasseva kammasamuṭṭhānarūpakāyassa āhārapaccayena paccayo. Rūpajīvitindriyaṃ viya kaṭattārūpānaṃ anupālanaupatthambhanavasena paccayo, na janakavasena. Yampana maṇḍūkādayo gilitvā ṭhitānaṃ ahiādīnaṃ kāyassa jīvamānamaṇḍūkādisarīre ojā āhārapaccayena paccayoti vadanti, taṃ na gahetabbaṃ. Na hi jīvamānakasarīre ojā aññassa sarīrassa āhārapaccayataṃ sādheti. Anupādinnupādāniyassa kāyassāti ettha pana janakavasenāpi labbhati. Upādinnupādāniyassa ca anupādinnupādāniyassa cāti ettha ekassa upatthambhakavasena, ekassa janakavasena, ubhinnampi vā upatthambhakavaseneva vutto. Dve pana āhārā ekato paccayā hontā upatthambhakāva honti, na janakā. Sesamettha pālimeva sādhukaṃ oloketvā veditabbaṃ. Upādinnattikavaṇṇanā niṭṭhitā. -----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 561-562. http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=12689&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=12689&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=40&i=1418              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=40&A=18217              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=40&A=8991              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=40&A=8991              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_40

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]