ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                        3. Odhisokathāvaṇṇanā
     [274] Idāni odhisokathā nāma hoti. Tattha ye sotāpannādīnaṃ
nānābhisamayavasena dukkhadassanādīhi odhiso odhiso ekadesena ekadesena
kilesappahānaṃ icchanti seyyathāpi etarahi samitiyādayo, tesaṃ taṃ laddhiṃ bhindituṃ
odhisoti pucchā sakavādissa, paṭiññā paravādissa. Puna anuyogo sakavādissa,
ekadesena sotāpannādibhāvassa abhāvato paṭikkhepo paravādissa. Iminā upāyena
sabbavāresu 2- attho veditabboti.
                      Odhisokathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
                           ----------
@Footnote: 1 cha.Ma. tassa    2 Ma. sabbaṭṭhānesu



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 168. http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=3771&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=3771&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=279              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=37&A=3392              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=2440              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=2440              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]