ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page488.

Dutiyasikkhapadam [738] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena annataro bhikkhu aciravatiya nadiya nhayati . annataropi brahmano pancasatanam thavikam thale nikkhipitva aciravatiya nadiya nhayitva 1- vissaritva agamasi . athakho so bhikkhu tassayam brahmanassa thavika ma [2]- nassiti aggahesi . athakho so brahmano saritva turito adhavitva tam bhikkhum etadavoca api me bho thavikam passeyyasiti. Handa brahmanati adasi. {738.1} Athakho tassa brahmanassa etadahosi kena nu kho aham upayena imassa bhikkhuno punnapattam na dadeyyanti . na me bho pancasatani sahassam meti palibuddhitva munci . athakho so bhikkhu aramam gantva bhikkhunam etamattham arocesi . ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhu ratanam uggahessatiti .pe. saccam kira tvam bhikkhu ratanam uggahesiti. Saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tvam moghapurisa ratanam uggahessasi netam moghapurisa appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. evanca pana bhikkhave @Footnote: 1 Ma. Yu. nhayanto . 2 Ma. idha.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page489.

Imam sikkhapadam uddiseyyatha {738.2} yo pana bhikkhu ratanam va ratanasammatam va ugganheyya va ugganhapeyya va pacittiyanti. {738.3} Evancidam bhagavata bhikkhunam sikkhapadam pannattam hoti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 488-489. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=738&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=738&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=738&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=738&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=738              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10156              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10156              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :