ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto
                  Pannasakasangahita vagga
                    sappurisavaggo pathamo
     [201]   Asappurisanca   vo   bhikkhave   desessami  asappurisena
asappurisataranca    sappurisanca    sappurisena   sappurisataranca   tam   sunatha
sadhukam   manasikarotha   bhasissamiti   .   evam  bhanteti  kho  te  bhikkhu
bhagavato  paccassosum  .  bhagava  etadavoca  katamo  ca bhikkhave asappuriso
idha   bhikkhave  ekacco  panatipati  hoti  adinnadayi  hoti  kamesu
micchacari   hoti   musavadi   hoti   suramerayamajjapamadatthayi   hoti
ayam vuccati bhikkhave asappuriso.
     {201.1}  Katamo  ca bhikkhave asappurisena asappurisataro idha bhikkhave
ekacco  attana  ca  panatipati  hoti  paranca panatipate samadapeti
attana  ca  adinnadayi  hoti  paranca  adinnadane  samadapeti attana
ca   kamesu  micchacari  hoti  paranca  kamesu  micchacare  samadapeti
attana  ca  musavadi  hoti  paranca  musavade  samadapeti  attana  ca
suramerayamajjapamadatthayi    hoti    paranca   suramerayamajjapamadatthane
samadapeti ayam vuccati bhikkhave asappurisena asappurisataro.
     {201.2} Katamo ca bhikkhave sappuriso idha bhikkhave ekacco panatipata
pativirato   hoti   adinnadana  pativirato  hoti  kamesu   micchacara
pativirato   hoti  musavada  pativirato  hoti  suramerayamajjapamadatthana
Pativirato  hoti  ayam  vuccati  bhikkhave  sappuriso  .  katamo  ca  bhikkhave
sappurisena  sappurisataro  idha  bhikkhave  ekacco  attana ca panatipata
pativirato    hoti    paranca    panatipata    veramaniya   samadapeti
attana   ca   adinnadana   pativirato   hoti   paranca   adinnadana
veramaniya   samadapeti   attana   ca   kamesu  micchacara  pativirato
hoti   paranca   kamesu   micchacara   veramaniya  samadapeti  attana
ca  musavada  pativirato  hoti  paranca  musavada  veramaniya samadapeti
attana    ca    suramerayamajjapamadatthana   pativirato   hoti   paranca
suramerayamajjapamadatthana    veramaniya    samadapeti    ayam    vuccati
bhikkhave sappurisena sappurisataroti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 297-298. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=21&item=201&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=21&item=201&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=21&item=201&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=21&item=201&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=201              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=10057              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=10057              Contents of The Tipitaka Volume 21 http://84000.org/tipitaka/read/?index_21

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :