ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
                           Catutthaṃ ekāsaniyattherāpadānaṃ (114)
     [116] |116.31| Varuṇo nāma nāmena     devarājā ahaṃ tadā
                       upaṭṭhapesiṃ sambuddhaṃ           sayoggabalavāhano.
@Footnote: 1 Ma. Yu. senāsāvimhitā ahu. 2 Ma. padamuddhari cakkhumā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page214.

|116.32| Nibbute lokanāthamhi atthadassidipaduttame 1- turiyaṃ sabbamādāya agamaṃ bodhimuttamaṃ. |116.33| Vāditena ca naccena sabbatāḷasamāhito 2- sammukhā viya sambuddhaṃ upaṭṭhiṃ bodhimuttamaṃ. |116.34| Upaṭṭhahitvā taṃ bodhiṃ dharaṇīrūhapādapaṃ pallaṅkaṃ ābhujitvāna tattha kālaṃ kato ahaṃ. |116.35| Sakakammābhiraddhohaṃ pasanno bodhimuttame tena cittappasādena nimmānaṃ upapajjahaṃ. |116.36| Saṭṭhī turiyasahassāni parivārenti maṃ sadā manussesu ca devesu vattamānaṃ bhavābhave. |116.37| Tidhaggī 3- nibbutā mayhaṃ bhavā sabbe samūhatā dhāremi antimaṃ dehaṃ sammāsambuddhasāsane. |116.38| Subāhu nāma nāmena catuttiṃsāsu khattiyā sattaratanasampannā pañcakappasate ito. |116.39| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā ekāsaniyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti . Ekāsaniyattherassa apadānaṃ samattaṃ. @Footnote: 1 Ma. Yu. atthadassīnaruttame. 2 Ma. Yu. sammatāḷasamāhito. 3 Ma. Yu. tividhaggī.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 213-214. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=116&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=116&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=116&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=116&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=116              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3417              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3417              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :