ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
                       Vattakkhandhakam
     [414]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana  samayena  agantuka
bhikkhu    saupahanapi    aramam    pavisanti    chattapaggahitapi   aramam
pavisanti    ogunthitapi    aramam   pavisanti   sisepi   civaram   karitva
aramam     pavisanti     paniyenapi    pade    dhovanti    vuddhatarepi
avasike   bhikkhu   na   abhivadenti   napi  1-  senasanam  pucchanti .
Annataropi   agantuko   bhikkhu  anajjhavuttham  viharam  ghatikam  ugghatetva
kavatam   panametva   sahasa   pavisi   .   tassa   uparipitthito   ahi
khandhe   papati   .   so   bhito   vissaramakasi   .  bhikkhu  upadhavitva
tam    bhikkhum    etadavocum    kissa   tvam   avuso   vissaramakasiti  .
Athakho so bhikkhu bhikkhunam etamattham arocesi.
     {414.1}  Ye  te  bhikkhu  appiccha  .pe. Te ujjhayanti khiyanti
vipacenti  katham  hi  nama  agantuka bhikkhu saupahanapi aramam pavisissanti
chattapaggahitapi   aramam   pavisissanti  ogunthitapi  aramam   pavisissanti
sisepi  civaram  karitva  aramam  pavisissanti  paniyenapi  pade dhovissanti
vuddhatarepi    avasike   bhikkhu   na   abhivadissanti    napi   senasanam
pucchissantiti  .  athakho  te  bhikkhu  bhagavato  etamattham  arocesum .pe.
@Footnote: 1 Yu. Ra. pisaddo na pannayati.
Saccam    kira    bhikkhave    agantuka    bhikkhu   saupahanapi   aramam
pavisanti    chattapaggahitapi    aramam   pavisanti   ogunthitapi   aramam
pavisanti   sisepi   civaram   karitva  aramam  pavisanti  paniyenapi  pade
dhovanti   vuddhatarepi   avasike  bhikkhu  na  abhivadenti  napi  senasanam
pucchantiti   .   saccam   bhagavati   .   vigarahi   buddho  bhagava  katham  hi
nama   bhikkhave   agantuka   bhikkhu   saupahanapi   aramam  pavisissanti
chattapaggahitapi     aramam     pavisissanti     ogunthitapi     aramam
pavisissanti   sisepi   civaram   karitva   aramam   pavisissanti  paniyenapi
pade   dhovissanti   vuddhatarepi   avasike   bhikkhu  na  abhivadessanti
napi    senasanam    pucchissanti    netam    bhikkhave   appasannanam   va
pasadaya   .pe.   vigarahitva   dhammim   katham   katva  bhikkhu  amantesi
tenahi   bhikkhave   agantukanam   bhikkhunam   vattam   pannapessami   yatha
agantukehi bhikkhuhi samma 1- vattitabbam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 213-214. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=414&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=7&item=414&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=414&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=414&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=414              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=8927              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=8927              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :