ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

page162.

Honti vocarita, pannaya .pe. No ca kho yathaditthippattassa. Ayam vuccati puggalo saddhavimutto"ti. 1- Etassa hi saddhavimuttassa pubbabhagamaggakkhane saddahantassa viya okappentassa viya adhimuccantassa viya ca kilesakkhayo hoti, ditthippattassa pubbabhagamaggakkhane kilesacchedakananam adandham tikhinam suram hutva vahati. Tasma yatha nama natitikhinena asina kadalim chindantassa chinnatthanam na mattham hoti, asi na sigham vahati, saddo suyyati, balavataro vayamo katabbo hoti, evarupa saddhavimuttassa pubbabhagamaggabhavana. Yatha pana sunisitena asina kadalim chindantassa chinnatthanam mattham hoti, asi sigham vahati, saddo na suyyati, balavavayamakiccam na hoti, evarupa pannavimuttassa pubbabhagamaggabhavana veditabba. Dhammam anussaratiti dhammanusari. Dhammoti panna, pannapubbangamam maggam bhavetiti attho. Saddhanusarimhipi eseva nayo. Ubhopete sotapattimaggatthayeva. Vuttampi cetam "yassa puggalassa sotapattiphalasacchikiriyaya patipannassa pannindriyam adhimattam hoti, pannavahim 2- pannapubbangamam ariyamaggam bhaveti, ayam vuccati puggalo dhammanusari. Yassa puggalassa sotapattiphalasacchikiriyaya patipannassa saddhindriyam adhimattam hoti, saddhavahim saddhapubbangamam ariyamaggam bhaveti, ayam vuccati puggalo saddhanusari"ti. 1- Ayamettha sankhepo, vittharato panesa ubhatobhagavimuttadikatha visuddhimagge 3- pannabhavanadhikare vutta. Tasma tattha vuttanayeneva veditabbati.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 162. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=3608&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=16&A=3608&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=14              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=209              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=220              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=220              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]