ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [257]  11  Dvemani bhikkhave balani katamani dve patisankhanabalanca
bhavanabalanca     .     katamanca     bhikkhave     patisankhanabalam    idha
bhikkhave   ekacco   iti   patisancikkhati   kayaduccaritassa   kho  papako
vipako   ditthe   ceva   dhamme  abhisamparayanca  vaciduccaritassa  papako
vipako   ditthe   ceva  dhamme  abhisamparayanca  manoduccaritassa  papako
vipako   ditthe   ceva  dhamme  abhisamparayancati  so  iti  patisankhaya
kayaduccaritam  *-  pahaya  kayasucaritam  bhaveti  vaciduccaritam pahaya vacisucaritam
bhaveti   manoduccaritam   pahaya   manosucaritam   bhaveti   suddham   attanam
pariharati   idam   vuccati   bhikkhave   patisankhanabalam   .  katamanca  bhikkhave
bhavanabalam  tatra  bhikkhave  yadidam  2-  bhavanabalam  sekhametam 3- balam sekham
hi  so  bhikkhave  balam  agamma  ragam  pajahati  dosam  pajahati  moham pajahati
ragam  pahaya  dosam  pahaya  moham  pahaya  yam  akusalam  na  tam  karoti  yam
@Footnote: 1 Ma. sonasimgala .  2 Ma. yamidam. 3 Ma. Yu. sekhanametam.
@* mikar—kr khagoe kaduccaritam peDna kayaduccaritam
Papam   na  tam  sevati  idam  vuccati  bhikkhave  bhavanabalam  .  imani  kho
bhikkhave dve balaniti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 66-67. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=257&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=257&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=257&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=257&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=257              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=209              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=209              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :