ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ
               Tatiyam dhammadinnatheriyapadanam (23)
     [163] |163.95| Padumuttaro nama jino   sabbadhammana paragu
                       ito satasahassamhi            kappe uppajji nayako.
       |163.96| Tadaham hamsavatiya              kule annatare ahu
                       parakammam 1- kari asim          nipaka silasamvuta.
       |163.97| Padumuttarassa buddhassa       sujato aggasavako
                        vihara abhinikkhamma          pindapataya gacchati.
       |163.98| Ghatam gahetva gacchanti        tada udakaharika
                        tam disva adadim puvam 2-       pasanna sehi panibhi.
       |163.99| Patiggahetva tattheva        nisinno paribhunji so
                        tato netvana tam geham        adasim tassa bhojanam.
       |163.100| Tato me ayyako tuttho    akasi 3- sunisam sakam
                          sassuya saha gantvana    sambuddham abhivadayim.
       |163.101| Tada so dhammakathikam         bhikkhunim parikittayam
                          thapesi etadaggamhi         tam sutva mudita aham.
       |163.102| Nimantayitva sugatam         sasangham lokanayakam
                         mahadanam daditvana        tam thanam abhipatthayim.
@Footnote: 1 Ma. Yu. parakammakari. 2 Yu. supam. 3 Ma. Yu. akari.
       |163.103| Tato mam sugato aha         ghananinnadasussuro 1-
                          mamupatthananirata 2-      sasanghaparivesika.
       |163.104| Saddhammassavane yutta    gunavaddhitamanasa
                          bhadde bhavassu mudita       lacchasetam 3- panidhiphalam.
       |163.105| Satasahasse ito kappe   okkakakulasambhavo
                          gotamo nama namena      sattha loke bhavissati.
       |163.106| Tassa dhammesu dayada   orasa dhammanimmita
                          dhammadinnati namena     hessati satthusavika.
       |163.107| Tam sutva mudita hutva    yavajivam mahamunim
                          mettacitta paricarim          paccayehi vinayakam.
       |163.108| Tena kammena sukatena      cetanapanidhihi ca
                          jahitva manusam deham        tavatimsam aganchaham.
       |163.109| Imamhi bhaddake kappe    brahmabandhu mahayaso
                          kassapo nama namena     uppajji vadatam varo.
       |163.110| Upatthako mahesissa      tada asi narissaro
                          kasiraja kiki nama        baranasipuruttame.
       |163.111| Chattha tassa 4- aham dhita  sudhamma iti vissuta
                          dhammam sutva jinaggassa    pabbajjam samarocayim.
       |163.112| Anujani na no tato       agareva tada mayam
                          visam vassasahassani          vicarimha atandita.
                                             Tatiyam bhanavaram.
@Footnote: 1 Ma. Yu. ... sussaro. 2 Ma. Yu. mamupatthananirate sasanghaparivesike.
@mamupatthanayutte sasanghaparimanase. 3 Ma. Yu. lacchase. 4 Ma. Yu. tassasaham.
       |163.113| Komaribrahmacariyam          rajakanna sukhetthita
                          buddhopatthananirata       mudita satta dhitaro.
       |163.114| Samani samanagutta ca      bhikkhuni bhikkhudasika
                          dhamma ceva sudhamma ca     sattami sanghadasika.
       |163.115| Khema uppalavanna ca   patacara ca kundala
                          gotami ca aham ceva            visakha hoti sattami.
       |163.116| Tehi kammehi sukatehi      cetanapanidhihi ca
                          jahitva manusam deham        tavatimsam aganchaham.
       |163.117| Pacchime ca bhave dani        giribbajapuruttame
                          jata setthikule phite      sabbakamasamiddhane.
       |163.118| Yada rupagunupeta          pathame yobbane thita
                          tada parakulam gantva       vasim sukhasamappita.
       |163.119| Upetva lokasaranam         sunitva dhammadesanam
                          anagamiphalam patto        samiko me subuddhima.
       |163.120| Tada 1- tam anujanetva  pabbajim anagariyam
                          na cireneva kalena           arahattam apapunim.
       |163.121| Tada upasako so mam       upagantva apucchatha
                          gambhire nipune panhe     te sabbe byakarim aham.
       |163.122| Jino tasmim gune  tuttho   etadagge thapesi mam
                          bhikkhunim dhammakathikam           nannam passami edisam.
@Footnote: 1 Ma. Yu. tadaham.
       |163.123| Dhammadinna yatha dhira     evam dharetha bhikkhavo
                          evaham pandita nama 1-  nayakenanukampita.
       |163.124| Paricinno maya sattha    katam buddhassa sasanam
                          ohito garuko bharo        bhavanetti samuhata.
       |163.125| Yassatthaya pabbajita     agarasma anagariyam
                          so me attho anuppatto   sabbasamyojanakkhayo.
       |163.126| Iddhisu ca vasi homi          dibbaya sotadhatuya
                          paracittani janami        buddhasasanakarika 2-.
       |163.127| Pubbenivasam janami      dibbacakkhum visodhitam
                          khepetva asave sabbe   visuddhasim sunimmala.
       |163.128| Kilesa jhapita mayham     bhava sabbe samuhata
                          nagiva bandhanam chetva      viharami anasava.
       |163.129| Svagatam vata me asi        buddhasetthassa santike
                          tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam.
       |163.130| Patisambhida catasso       vimokkhapica atthime
                          chalabhinna sacchikata      katam buddhassa sasananti.
                  Ittham sudam dhammadinna bhikkhuni ima gathayo abhasitthati.
                                  Dhammadinnatheriya apadanam samattam.
@Footnote: 1 Ma. Yu. homi. 2 Ma. Yu. satthusasana ....



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 335-338. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=33&item=163&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=33&item=163&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=33&item=163&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=33&item=163&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=163              Contents of The Tipitaka Volume 33 http://84000.org/tipitaka/read/?index_33

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :