ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 38 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 5 : Abhi. Yamakaṃ (1)
     [816] Yo cakkhudhātuṃ parijānāti so sotadhātuṃ parijānātīti:
                      āmantā .pe.
                Dhātuyamakaṃ paripuṇṇaṃ peyyālena.
                     Dhātuyamakaṃ niṭṭhitaṃ.
                          ---------
                         Saccayamakaṃ
                       paṇṇattivāro
                      cattāri saccāni
             dukkhasaccaṃ samudayasaccaṃ nirodhasaccaṃ maggasaccaṃ.
                       Uddesavāro
     [817]  Dukkhaṃ  dukkhasaccaṃ  dukkhasaccaṃ   dukkhaṃ  .  samudayo  samudayasaccaṃ
samudayasaccaṃ   samudayo   .   nirodho  nirodhasaccaṃ  nirodhasaccaṃ  nirodho .
Maggo maggasaccaṃ maggasaccaṃ maggo.
     [818]  Na  dukkhaṃ  na  dukkhasaccaṃ  na  dukkhasaccaṃ na dukkhaṃ. Na samudayo
na  samudayasaccaṃ  na  samudayasaccaṃ  na  samudayo  .  na  nirodho na nirodhasaccaṃ
na   nirodhasaccaṃ  na  nirodho  .  na  maggo  na  maggasaccaṃ  na  maggasaccaṃ
na maggo.
                       --------
     [819]   Dukkhaṃ   dukkhasaccaṃ  saccā  samudayasaccaṃ  .  dukkhaṃ  dukkhasaccaṃ
saccaṃ    nirodhasaccaṃ    .    dukkhaṃ   dukkhasaccaṃ   saccā   maggasaccaṃ  .
Samudayo    samudayasaccaṃ    saccā   dukkhasaccaṃ   .   samudayo   samudayasaccaṃ
saccā   nirodhasaccaṃ   .   samudayo   samudayasaccaṃ   saccā   maggasaccaṃ .
Nirodho   nirodhasaccaṃ   saccā  dukkhasaccaṃ  .  nirodho  nirodhasaccaṃ  saccā
samudayasaccaṃ   .   nirodho   nirodhasaccaṃ   saccā   maggasaccaṃ   .  maggo
Maggasaccaṃ  saccā  dukkhasaccaṃ  .  maggo  maggasaccaṃ  saccā  samudayasaccaṃ .
Maggo maggasaccaṃ saccā nirodhasaccaṃ.
     [820]  Na  dukkhaṃ  na  dukkhasaccaṃ  na  saccā na samudayasaccaṃ. Na dukkhaṃ
na  dukkhasaccaṃ  na  saccā  na  nirodhasaccaṃ . Na dukkhaṃ na dukkhasaccaṃ na saccā
na  maggasaccaṃ  .  na  samudayo  na  samudayasaccaṃ  na  saccā  na dukkhasaccaṃ.
Na   samudayo  na  samudayasaccaṃ  na  saccā  na  nirodhasaccaṃ  .  na  samudayo
na  samudayasaccaṃ  na  saccā  na  maggasaccaṃ  .  na  nirodho  na  nirodhasaccaṃ
na  saccā na dukkhasaccaṃ. Na nirodho na nirodhasaccaṃ na saccā na samudayasaccaṃ.
Na   nirodho   na   nirodhasaccaṃ  na  saccā  na  maggasaccaṃ  .  na  maggo
na  maggasaccaṃ  na  saccā  na  dukkhasaccaṃ . Na maggo na maggasaccaṃ na saccā
na samudayasaccaṃ. Na maggo na maggasaccaṃ na saccā na nirodhasaccaṃ.
                       --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 38 page 273-275. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=38&item=816&items=5              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=38&item=816&items=5&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=38&item=816&items=5              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=38&item=816&items=5              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=38&i=816              Contents of The Tipitaka Volume 38 https://84000.org/tipitaka/read/?index_38 https://84000.org/tipitaka/english/?index_38

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]