ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [126] |126.654| 6 Savatthi nama nagaram    himavantassa passato
                     tatthasum dve kumara        rajaputtati me sutam.
      |126.655| Pamatta 2- rajaniyesu   kamassadabhinandino
                    paccuppanne sukhe giddha    na te passimsu nagatam.
      |126.656| Te putta 3- ca manussatta       paralokam ito gata
                    te ca 4- ghosenti 5- na dissanto    pubbe dukkatamattano.
      |126.657| Bahusu vata santesu         deyyadhamme upatthite
                    nasakkhimha ca attanam     parittasotthim 6- katum sukhavaham.
      |126.658| Kim tato papakam assa     yanno rajakula cuta
                    upapanna petavisayam           khuppipasasamappita.
       |126.659| Samino idha hutvana    honti assamino tahim
                    maranti 7- khuppipasaya     manussa unnatonata.
      |126.660| Evamadinavam 8- natva     issaramanasambhavam
@Footnote: 1 Yu. ime patha na dissanti .  2 Ma. sammatta .  3 Yu. cuta.
@4 Yu. tedha. 5 Ma. ghosentayadissanta .  6 Ma. parittam.
@7 Yu. caranti. Ma. bhamanti. 8 Ma. etamadinavam.
                          Pahaya issaramadam                 bhave saggagato naro
                          kayassa bheda sappanno     saggam so upapajjatiti.
                                  Kumarapetavatthu chattham.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 250-251. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=126&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=126&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=126&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=126&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=126              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=6201              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=6201              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :