ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 9 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 1 : Sutta. Tī. Sī
     [261]   Santi   kassapa   eke  samanabrahmana  pandita  nipuna
kataparappavada  valavedhirupa  te  bhindanta  manne  caranti  pannagatena
ditthigatani    .    tehipime    saddhim   ekaccesu   thanesu   samenti
ethaccesu  thanesu  na  samenti  .  yante  ekaccam  1- vadenti sadhuti
mayampi   tam   ekaccam   vadema   sadhuti  .  yante  ekaccam  vadenti  na
sadhuti   mayampi   tam   ekaccam   vadema   na  sadhuti  .  yante  ekaccam
vadenti  sadhuti  mayam  tam  ekaccam  vadema  na  sadhuti  .  yante ekaccam
vadenti   na   sadhuti   mayam   tam   ekaccam  vadema  sadhuti  .  yam  mayam
ekaccam   vadema   sadhuti   parepi  tam  ekaccam  vadenti  sadhuti  .  yam
@Footnote: 1 Si. yantekacce.
Mayam   ekaccam   vadema   na   sadhuti   parepi  tam  ekaccam  vadenti  na
sadhuti   .   yam   mayam   ekaccam   vadema   sadhuti  parepi  tam  ekaccam
vadenti   na   sadhuti   .  yam  mayam  ekaccam  vadema  na  sadhuti  parepi
tam ekaccam vadenti sadhuti.
     {261.1}  Tyaham  upasankamitva  evam  vadami  yesu  no avuso
thanesu   na   samenti  titthantu  tani  thanani  yesu  thanesu  samenti
tattha      vinnu      samanuyunjantam      samanuggahantam      samanubhasantam
satthara   va   sattharam   samghena  va  samgham  ye  imesam  bhavatam  dhamma
akusala     akusalasamkhata    savajja    savajjasamkhata    asevitabba
asevitabbasamkhata    naalamariya   naalamariyasamkhata   kanha   kanhasamkhata
ko   ime   dhamme   anavasesam   pahaya  vattati  samano  gotamo  pare
va pana bhonto ganacariyati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 9 page 206-207. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=9&item=261&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=9&item=261&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=9&item=261&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=9&item=261&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=9&i=261              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=4&A=7552              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=4&A=7552              Contents of The Tipitaka Volume 9 http://84000.org/tipitaka/read/?index_9

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :