ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

     [92]   Uddiṭṭhā   kho  ayyāyo  sattarasa  saṅghādisesā  dhammā
nava    paṭhamāpattikā    aṭṭha    yāvatatiyakā   yesaṃ   bhikkhunī   aññataraṃ
vā   aññataraṃ  vā  āpajjati  tāya  bhikkhuniyā  ubhatosaṅghe  pakkhamānattaṃ
caritabbaṃ     ciṇṇamānattāya     bhikkhuniyā    yattha    siyā    vīsatigaṇo
bhikkhunīsaṅgho   tattha  sā  bhikkhunī  abbhetabbā  ekāyapi  ce  ūno  2-
vīsatigaṇo    bhikkhunīsaṅgho    taṃ   bhikkhuniṃ   abbheyya   sā   ca   bhikkhunī
anabbhitā   tā   ca   bhikkhuniyo   gārayhā   .  ayaṃ  tattha  sāmīci .
Tatthayyāyo    pucchāmi    kaccittha   parisuddhā   .   dutiyampi   pucchāmi
kaccittha   parisuddhā   .   tatiyampi   pucchāmi   kaccittha   parisuddhā  .
Parisuddhetthayyāyo tasmā tuṇhī. Evametaṃ dhārayāmīti.
                         Sattarasakaṇḍaṃ niṭṭhitaṃ.
                                 ---------
@Footnote: 1 Yu. ciṇṇamānattā bhikkhunī. taṃ susodhitaṃ ciṇṇamānatto bhikkhūti pāliyā
@2 Yu. ūnavīsatigaṇo.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 63. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=1240              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=1240&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=92&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=15              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=92              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com