บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[208] Ekam samayam bhagava vesaliyam viharati mahavane kutagara- salayam . tena kho pana samayena ayasma anuradho bhagavato avidure arannakutikayam viharati . atha kho sambahula annatitthiya paribbajaka yenayasma anuradho tenupasankamimsu upasankamitva ayasmata anuradhena saddhim sammodimsu sammodaniyam katham saraniyam vitisaretva ekamantam nisidimsu . ekamantam nisinna kho te annatitthiya paribbajaka ayasmantam anuradham etadavocum yo so avuso anuradha tathagato uttamapuriso paramapuriso paramapattipatto tam tathagato imesu catusu thanesu pannapayamano pannapeti 2- hoti tathagato parammaranati va na hoti tathagato parammaranati va hoti ca na ca hoti tathagato parammaranati va neva hoti na na hoti tathagato parammaranati vati 3-. {208.1} Evam vutte ayasma anuradho te annatitthiye paribbajake etadavoca yo so avuso tathagato uttamapuriso paramapuriso paramapattipatto tam tathagato annatra imehi catuhi thanehi pannapayamano pannapeti hoti tathagato parammaranati va na hoti tathagato parammaranati va hoti ca na ca hoti tathagato parammaranati va neva hoti na na hoti tathagato parammaranati vati. Evam vutte @Footnote: 1 Yu. idamavoca ayasma sariputto. attamano ayasma yamako ayasmato @sariputtassa bhasitam abhinandititi dissati . 2 Po. Ma. Yu. pannapeti @3 Po. Yu. va. Te annatitthiya paribbajaka ayasmantam anuradham etadavocum so cayam bhikkhu navo bhavissati acirapabbajito thero va pana balo abyattoti . atha kho annatitthiya paribbajaka ayasmantam anuradham navavadena ca balavadena ca apasadetva utthayasana pakkamimsu. [209] Atha kho ayasmato anuradhassa acirapakkantesu tesu annatitthiyesu paribbajakesu etadahosi sace kho mam te annatitthiya paribbajaka uttarim [1]- puccheyyum katham byakaramano na 2- khvaham tesam annatitthiyanam paribbajakanam vuttavadi ceva bhagavato assam na ca bhagavantam abhutena abbhacikkheyyam dhammassa canudhammam byakareyyam na ca koci sahadhammiko vadanupato 3- garayham thanam agaccheyyati . atha kho ayasma anuradho yena bhagava tenupasankami upasankamitva .pe. ekamantam nisinno kho ayasma anuradho bhagavantam etadavoca idhaham bhante bhagavato avidure arannakutikayam viharami atha kho bhante sambahula annatitthiya paribbajaka yenaham tenupasankamimsu .pe. mam etadavocum yo so avuso anuradha tathagato uttamapuriso paramapuriso paramapattipatto tam tathagato imesu catusu thanesu pannapayamano pannapeti hoti tathagato parammaranati va na hoti tathagato parammaranati va hoti ca na ca hoti tathagato parammaranati @Footnote: 1 Ma. Yu. panham . 2 Po. Ma. Yu. nu . 3 vadanuvadotipi patho. Va neva hoti na na hoti tathagato parammaranati vati. {209.1} Evam vuttaham bhante te annatitthiye paribbajake etadavocam yo so avuso tathagato uttamapuriso paramapuriso paramapattipatto tam tathagato annatra imehi catuhi thanehi pannapayamano pannapeti hoti tathagato parammaranati va .pe. neva hoti na na hoti tathagato parammaranati vati . Evam vutte bhante te annatitthiya paribbajaka mam etadavocum so cayam bhikkhu navo bhavissati acirapabbajito thero va pana balo abyattoti . atha kho mam bhante te annatitthiya paribbajaka navavadena ca balavadena ca apasadetva utthayasana pakkamimsu. {209.2} Tassa mayham bhante acirapakkantesu tesu annatitthiyesu paribbajakesu etadahosi sace kho mam te annatitthiya paribbajaka uttarim puccheyyum katham byakaramano na 1- khvaham tesam annatitthiyanam paribbajakanam vuttavadi ceva bhagavato assam na ca bhagavantam abhutena abbhacikkheyyam dhammassa canudhammam byakareyyam na ca koci sahadhammiko vadanupato garayham thanam agaccheyyati. [210] Tam kim mannasi anuradha rupam niccam va aniccam vati . Aniccam bhante . yam pananiccam dukkham va tam sukham vati . dukkham bhante . yam pananiccam dukkham viparinamadhammam kallam nu tam samanupassitum etam mama esohamasmi eso me attati . no @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. nu. Hetam bhante . vedana . sanna . sankhara . vinnanam niccam va aniccam vati . aniccam bhante .pe. tasma tiha .pe. Evam passam .pe. Naparam itthattayati pajanati. [211] Tam kim mannasi anuradha rupam tathagatoti samanupassasiti . no hetam bhante . vedanam . sannam . Sankhare. Vinnanam tathagatoti samanupassasiti. No hetam bhante. [212] Tam kim mannasi anuradha rupasmim tathagatoti samanupassasiti . no hetam bhante . annatra rupa tathagatoti samanupassasiti . no hetam bhante . vedanaya .pe. annatra vedanaya .pe. sannaya . annatra sannaya . sankharesu . Annatra sankharehi . vinnanasmim . annatra vinnana tathagatoti samanupassasiti. No hetam bhante. [213] Tam kim mannasi anuradha rupam . vedana . sanna . Sankhara. Vinnanam tathagatoti samanupassasiti. No hetam bhante. [214] Tam kim mannasi anuradha ayam so arupi avedano asanni asankharo avinnano tathagatoti samanupassasiti . no hetam bhante . ettha ca te anuradha dittheva dhamme saccato tathato 1- tathagato anupalabbhiyamano kallam nu te tam veyyakaranam yo so avuso tathagato uttamapuriso paramapuriso paramapattipatto @Footnote: 1 evam vuttakarena veditabbam. Tam tathagato annatra imehi catuhi thanehi pannapayamano pannapeti hoti tathagato parammaranati va na hoti tathagato parammaranati va hoti ca na ca hoti tathagato parammaranati va neva hoti na na hoti tathagato parammaranati vati . No hetam bhante . sadhu sadhu anuradha pubbe caham anuradha etarahi ca dukkhanceva pannapemi dukkhassa ca nirodhanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 141-145. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=2874&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=2874&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=208&items=7 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=86 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=208 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=7537 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=7537 Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]