ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

        Suttanipate catutthassa atthakavaggassa navamam magandiyasuttam
     [416] |416.1263| 9 Disvana tanham aratinca ragam 1-
                         nahosi chando api methunasmim
                         kimevidam muttakarisapunnam
                         padapi nam samphusitum na icche.
   |416.1264| Etadisance ratanam na icchasi
                         narim narindehi bahuhi patthitam
                         ditthigatam silavatam nu jivitam
                         bhavupapattinca vadesi kidisam.
   |416.1265| Idam vadamiti na tassa hoti (magandiyati bhagava)
                         dhammesu niccheyya samuggahitam
@Footnote: 1 Ma. Yu. raganca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page498.

Passanca ditthisu anuggahaya ajjhattasantim pacinam addasam. |416.1266| Vinicchaya yani pakappitani (iti magandiyo) te ve muni brusi anuggahaya ajjhattasantiti yametamattham katham nu dhirehi paveditantam. |416.1267| Na ditthiya na sutiya na nanena (magandiyati bhagava) silabbatenapi na suddhimaha aditthiya assutiya anana asilata abbata nopi tena ete ca nisajja anuggahaya santo anissaya bhavam na jappe. |416.1268| No ce kira ditthiya na sutiya na nanena (iti magandiyo) silabbatenapi na suddhimaha aditthiya assutiya anana asilata abbata nopi tena mannamaham momuhameva dhammam ditthiya ca eke paccenti suddhim. |416.1269| Ditthinca 1- nissaya anupucchamano (magandiyati bhagava) samuggahitesu samohamaga @Footnote: 1 Ma. ditthanca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page499.

Ito ca naddakkhi anumpi sannam tasma tuvam momuhato dahasi |416.1270| samo visesi uda va nihino yo mannati so vivadetha tena tisu vidhasu avikampamano samo visesiti na tassa hoti. |416.1271| Saccanti so brahmano kim vadeyya musati va so vivadetha kena yasmim samam visamam vapi 1- natthi sa kena vadam patisamyujeyya. |416.1272| Okampahaya aniketasari game akubbam muni santhavani kamehi ritto apurekkharano katham na viggayha janena kayira. |416.1273| Yehi vivitto vicareyya loke na tani uggayha vadeyya nago elambujam 2- kantakavarijam 3- yatha jalena pankena ca nupalittam 4- evam muni santivado agiddho kame ca loke ca anupalitto. @Footnote: 1 Yu. capi. 2 Ma. jalambujam. 3 Ma. Yu. kantakam varijam. 4 Po. anupalittam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page500.

|416.1274| Na vedagu ditthiya na mutiya 1- sa manameti na hi tammayo so na kammuna nopi sutena neyyo anupanito sa 2- nivesanesu. |416.1275| Sannavirattassa na santi gantha pannavimuttassa na santi moha sannanca ditthinca ye aggahesum te ghattamana 3- vicaranti loketi. Magandiyasuttam navamam. ------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 497-500. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=10329&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=10329&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=416&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=274              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=416              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=8561              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=8561              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]