ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

                       Theragathaya dasakanipato
     [370] |370.527| 1 Angarinodani duma bhadante
                 phalesino chadanam vippahaya
                 te accimantova pabhasayanti
                 samayo mahavira bhagi 2- rasanam.
@Footnote: 1 Ma. vitakhilova .    2 Ma. bhagi.
      |370.528| Dumani phullani manoramani
                 samantato sabbadisa pavanti
                 pattam pahaya phalamasasana
                 kalo ito pakkamanaya vira.
      |370.529| Nevatisitam na panatiunham
                 sukha utu addhaniya bhadante
                 passantu tam sakiya koliya ca
                 pacchamukham rohiniyam tarantam.
      |370.530| Asaya kasate khettam       bijam asaya vappati
                    asaya vanija yanti          samuddam dhanaharaka.
                    Yaya asaya titthami          sa me asa vipaccatu 1-.
      |370.531| Punappunanceva vapanti bijam
                 punappunam vassati devaraja
                 punappunam khettam kasanti kassaka
                 punappunam dhannamupeti rattham.
      |370.532| Punappunam yacanaka caranti
                 punappunam danapati dadanti
                 punappunam danapati daditva
                 punappunam saggamupenti thanam.
@Footnote: 1 Ma. Yu. samijjhatu.
      |370.533| Dhiro 1- have sattayugam puneti
                 yasmim kule jayati bhuripanno
                 mannamaham sakkati devadevo
                 taya hi jato muni saccanamo.
      |370.534| Suddhodano nama pita mahesino
                 buddhassa mata pana maya 2- mahesi
                 ya bodhisattam parihariya kucchina
                 kayassa bheda tidivasmi modati.
      |370.535| Sa gotami kalakata ito cuta
                 dibbehi kamehi samangibhuta
                 sa modati kamagunehi pancahi
                 parivarita devaganehi tehi.
      |370.536| Buddhassa puttomhi asayhasahino
                 angirasassappatimassa tadino
                 pitu pita mayham tuvamsi sakka
                 dhammena me gotama ayyakositi.
                     Kaludayi thero.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 346-348. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=7046&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=7046&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=370&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=370              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=370              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=4191              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=4191              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]