ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                Chaṭṭhaṃ sucintitattherāpadānaṃ (66)
     [68] |68.36| Giriduggacaro āsiṃ          abhijātova kesarī
                     migasaṅghaṃ vadhitvāna              jīvāmi pabbatantare.
@Footnote: 1 Ma. Yu. hatthināgena santena kusalaṃ ropitaṃ mayā. 2 Ma. cuddase.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page166.

|68.37| Atthadassī tu bhagavā sabbaññū vadataṃ varo mamuddharitukāmo so āgañchi pabbatuttamaṃ. |68.38| Pasadañca migaṃ hantvā bhakkhetuṃ samupāgamiṃ bhagavā tamhi samaye bhikkhācāro 1- upāgami. |68.39| Varamaṃsāni paggayha adāsi tassa satthuno anumodi mahāvīro nibbāpento mamaṃ tadā. |68.40| Tena cittappasādena giriduggappavisahaṃ 2- pītiṃ uppādayitvāna tattha kālakato ahaṃ. |68.41| Etena maṃsadānena cittassa paṇidhīhi ca paṇṇarase kappasate devaloke ramiṃ ahaṃ. |68.42| Avasesesu kappesu kusalaṃ karitaṃ 3- mayā teneva maṃsadānena buddhānussaraṇena ca. |68.43| Aṭṭhatiṃsamhi kappamhi aṭṭha dīghāyunāmakā saṭṭhimhito kappasate duve saraṇanāmakā 4-. |68.44| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā sucintito thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Sucintitattherassa apadānaṃ samattaṃ. @Footnote: 1 Ma. bhikkhamāno. Yu. bhikkhayāno. 2 Ma. giriduggaṃ pavisaṃ ahaṃ. Yu. @giriduggappavekkhahaṃ. 3 Ma. cintitaṃ. 4 Ma. Yu. varuṇanāmakā.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 165-166. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3400&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3400&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=68&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=68              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=68              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2447              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2447              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]