ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                         Chaṭṭhaṃ ajjunapupphiyattherāpadānaṃ (516)
     [106] |106.28| Candabhāgānadītīre    ahosiṃ kinnaro tadā
                       addasaṃ virajaṃ buddhaṃ              sayambhuṃ aparājitaṃ.
      |106.29| Pasannacitto sumano           vedajāto katañjalī
                       gahetvā ajjunapupphaṃ          sayambhuṃ abhipūjayiṃ.
      |106.30| Tena kammena sukatena          cetanāpaṇidhīhi ca
                      jahitvā kinnaraṃ dehaṃ            tāvatiṃsaṃ agañchahaṃ.
      |106.31| Chattiṃsakkhattuṃ devindo        devarajjamakārayiṃ
                      dasakkhattuṃ cakkavatti            mahārajjamakārayiṃ.
      |106.32| Padesarajjaṃ vipulaṃ                 gaṇanāto asaṅkhayaṃ
                      sukhette 1- vappitaṃ vījaṃ         sayambhusmiṃ ahosi 2- me.
      |106.33| Kusalaṃ vijjate mayhaṃ              pabbajiṃ anagāriyaṃ
                       pūjāraho ahaṃ ajja              sakyaputtassa sāsane.
      |106.34| Kilesā jhāpitā mayhaṃ        bhavā sabbe samūhatā
                       nāgova bandhanaṃ chetvā        viharāmi anāsavo.
      |106.35| Svāgataṃ vata me āsi           mama buddhassa santike
                       tisso vijjā anuppattā     kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
      |106.36| Paṭisambhidā catasso           vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā         kataṃ buddhassa sāsananti.
@Footnote: 1 Yu. sukhetteva phītaṃ bījaṃ. 2 Ma. Yu. aho mamaṃ.
  Itthaṃ sudaṃ āyasmā ajjunapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
                         Ajjunapupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 156-157. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=3057              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=3057&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.1&item=106&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=106              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=106              Contents of The Tipitaka Volume 33 http://84000.org/tipitaka/read/?index_33

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com