ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                        Niggahakathā
     [1639]   Paro   parassa   cittaṃ   niggaṇhātīti   .  āmantā .
Paro   parassa   cittaṃ   mā  rajji  mā  dussi  mā  muyhi  mā  kilissīti
niggaṇhātīti   .   na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   paro  parassa  cittaṃ
niggaṇhātīti   .   āmantā   .   paro  parassa  uppanno  phasso  mā
nirujjhīti   niggaṇhātīti   .   na   hevaṃ  vattabbe  .pe.  paro  parassa
uppannā    vedanā    .pe.   uppannā   saññā   .pe.   uppannā
cetanā    uppannaṃ    cittaṃ    uppannā    saddhā    uppannaṃ    viriyaṃ
uppannā    sati    uppanno    samādhi    .pe.    uppannā   paññā
mā nirujjhīti niggaṇhātīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1640]  Paro  parassa  cittaṃ  niggaṇhātīti  .  āmantā  .  paro
parassa   atthāya   rāgaṃ   pajahati   dosaṃ   pajahati   .pe.   anottappaṃ
pajahatīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1641]  Paro  parassa  cittaṃ  niggaṇhātīti  .  āmantā  .  paro
parassa   atthāya   maggaṃ  bhāveti  satipaṭṭhānaṃ  bhāveti  .pe.  bojjhaṅgaṃ
@Footnote:1. Ma. Yu. asaññasattūpapattiyā.
Bhāvetīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1642]  Paro  parassa  cittaṃ  niggaṇhātīti  .  āmantā . Paro
parassa   atthāya   dukkhaṃ   parijānāti  samudayaṃ  pajahati  nirodhaṃ  sacchikaroti
maggaṃ bhāvetīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1643]   Paro   parassa   cittaṃ   niggaṇhātīti  .  āmantā .
Añño    aññassa    kārako    parakataṃ    sukhadukkhaṃ    añño    karoti
añño paṭisaṃvedetīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1644]  Paro  parassa  cittaṃ  niggaṇhātīti  .  āmantā  .  nanu
vuttaṃ bhagavatā
           attanāva kataṃ pāpaṃ       attanā saṅkilissati
           attanā akataṃ pāpaṃ       attanāva visujjhati
           suddhi asuddhi paccattaṃ      nāñño aññaṃ visodhayeti 1-
attheva   suttantoti   .   āmantā   .  tena  hi  na  vattabbaṃ  paro
parassa cittaṃ niggaṇhātīti.
     [1645]   Na   vattabbaṃ   paro   parassa   cittaṃ  niggaṇhātīti .
Āmantā   .  nanu  atthi  balappattā  atthi  vasībhūtāti  .  āmantā .
Hañci   atthi   balappattā   atthi   vasībhūtā   tena  vata  re  vattabbe
paro parassa cittaṃ niggaṇhātīti.
                       Niggahakathā.
@Footnote: 1 khu. dha. 31.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 556-557. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11030              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11030&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1639&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=173              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1634              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com