ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

page279.

Yathakammupagatananakatha [820] Yathakammupagatananam dibbacakkhunti . amanta . Yathakammupagatanca manasi karoti dibbena cakkhuna rupam passatiti . Na hevam vattabbe .pe. [821] Yathakammupagatanca manasi karoti dibbena cakkhuna rupam passatiti . amanta . dvinnam phassanam dvinnam cittanam samodhanam hotiti. Na hevam vattabbe .pe. [822] Yathakammupagatananam dibbacakkhunti . amanta . Ime vata bhonto sattati ca manasi karoti kayaduccaritena samannagatati ca manasi karoti vaciduccaritena samannagatati ca manasi karoti manoduccaritena samannagatati ca manasi karoti ariyanam upavadakati ca manasi karoti micchaditthikati ca manasi karoti micchaditthikammasamadanati ca manasi karoti te kayassa bheda parammarana apayam duggatim vinipatam nirayam upapannati ca manasi karoti ime va pana bhonto sattati ca manasi karoti kayasucaritena samannagatati ca manasi karoti vacisucaritena samannagatati ca manasi karoti manosucaritena samannagatati ca manasi karoti ariyanam anupavadakati ca manasi karoti sammaditthikati ca manasi karoti sammaditthikammasamadanati ca manasi karoti te kayassa bheda parammarana

--------------------------------------------------------------------------------------------- page280.

Sugatim saggam lokam upapannati ca manasi karoti dibbena cakkhuna rupam passatiti. Na hevam vattabbe .pe. [823] Yathakammupagatananam dibbacakkhunti . amanta . ime vata bhonto sattati ca manasi karoti .pe. te kayassa bheda parammarana sugatim saggam lokam upapannati ca manasi karoti dibbena cakkhuna rupam passatiti . amanta . dvinnam phassanam davinnam cittanam samodhanam hotiti. Na hevam vattabbe .pe. [824] Yathakammupagatananam dibbacakkhunti . amanta . atthi koci adibbacakkhuko dibbacakkhum appatiladdho anadhigato asacchikato yathakammupagatam janatiti . amanta . hanci atthi koci adibbacakkhuko dibbacakkhum appatiladdho anadhigato asacchikato yathakammupagatam janati no vata re vattabbe yathakammupagatananam dibbacakkhunti. [825] Yathakammupagatananam dibbacakkhunti . amanta . Ayasma sariputto yathakammupagatam janatiti . amanta . hanci ayasma sariputto yathakammupagatam janati no vata re vattabbe yathakammupagatananam dibbacakkhunti. [826] Ayasma sariputto yathakammupagatam janatiti. Amanta. Atthayasmato sariputtassa dibbacakkhunti. Na hevam vattabbe .pe. [827] Atthayasmato sariputtassa dibbacakkhunti . Amanta. Nanu ayasma sariputto etadavoca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page281.

Neva pubbe nivasaya napi dibbassa cakkhuno cetopariyaya iddhiya sotadhatuvisuddhiya cutiya upapattiya panidhi me na vijjatiti attheva suttantoti . amanta . Tena hi na vattabbam yathakammupagatananam dibbacakkhunti. Yathakammupagatananakatha. ------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 279-281. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=5609&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=5609&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=820&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=49              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=820              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4450              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4450              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]