ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                  Kayakammam sanidassanantikatha
     [1125]  Kayakammam  sanidassananti  .  amanta  .  rupam  rupayatanam
rupadhatu    nilam    pitakam    lohitakam   odatam   cakkhuvinneyyam   cakkhusmim
patihannati   cakkhussa   apatham   agacchatiti   .   na   hevam   vattabbe
.pe.   kayakammam   sanidassananti   .   amanta   .   cakkhunca  paticca
kayakammanca    uppajjati    cakkhuvinnananti   .   na   hevam   vattabbe
.pe.   cakkhunca   paticca   kayakammanca   uppajjati   cakkhuvinnananti .
Amanta     .     cakkhunca     paticca     kayakammanca     uppajjati
cakkhuvinnananti   attheva   suttantoti   .   natthi   .  cakkhunca  paticca
rupe    ca    uppajjati    cakkhuvinnananti    attheva   suttantoti  .
Amanta   .   hanci   cakkhunca   paticca   rupe   ca   uppajjati  cakkhu
vinnananti   attheva   suttanto   no   vata   re   vattabbe  cakkhunca
paticca kayakammanca uppajjati cakkhuvinnananti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page362.

[1126] Na vattabbam kayakammam sanidassananti . amanta . Nanu passasi abhikkamantam patikkamantam alokentam vilokentam samminjentam pasarentanti . amanta . hanci passasi abhikkamantam patikkamantam alokentam vilokentam samminjentam pasarentam tena vata re vattabbe kayakammam sanidassananti. Kayakammam sanidassanantikatha. Pathavidhatu sanidassanatiadim katva kayakammam sanidassananti pariyosanakatha. Chattho vaggo. Tassa uddanam niyamo asankhato paticcasamuppado asankhato cattari saccani asankhatani cattaro aruppa asankhata nirodhasamapatti asankhata akaso asankhato akaso sanidassano cattaro mahabhuta pancindriyani tatheva kayakammanti. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 361-362. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=7224&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=7224&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1125&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=82              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1125              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]