ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                    Kusalattikaupadinnadukam
     [720]  Abyakatam  upadinnam  dhammam  paticca  abyakato  upadinno
dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [721] Hetuya ekam arammane ekam avigate ekam.
        Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha ekam.
     [722]   Kusalam   anupadinnam   dhammam   paticca  kusalo  anupadinno
dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   tini   .   akusalam  anupadinnam  dhammam
paticca    akusalo    anupadinno    dhammo    uppajjati   hetupaccaya:

--------------------------------------------------------------------------------------------- page480.

Tini . abyakatam anupadinnam dhammam paticca abyakato anupadinno dhammo uppajjati hetupaccaya:. [723] Hetuya nava arammane tini avigate nava. Sahajatavaropi sampayuttavaropi paticcavarasadisa. [724] Kusalo anupadinno dhammo kusalassa anupadinnassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tini . akusalo anupadinno dhammo akusalassa anupadinnassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tini . abyakato anupadinno dhammo abyakatassa anupadinnassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [725] Kusalo anupadinno dhammo kusalassa anupadinnassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: tini . akusalo anupadinno dhammo akusalassa anupadinnassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: tini . abyakato anupadinno dhammo abyakatassa anupadinnassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: abyakato anupadinno dhammo kusalassa anupadinnassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: tini. [726] Hetuya satta arammane nava adhipatiya dasa anantare cha sahajate nava nissaye nava upanissaye nava avigate ekadasa. Kusalattikaupadinnadukam nitthitam. -------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 479-480. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9416&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9416&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=720&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=177              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2631              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]