บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
Pativijjhanto, maggam bhavanapativedhena pativijjhanto, sabbam kusalam bhaveti, ariyamaggo hi nippariyayato kucchitasalanadiatthena kusalo, tasmim ca bhavite sabbepi kusala anavajjabodhipakkhiyadhamma bhavanaparipurim gacchantiti. Evam yoniso manasikaronto akusalam pajahati, kusalam bhaveti. Tatha hi vuttam "idam dukkhanti yoniso manasikaroti, ayam dukkhasamudayoti yoniso manasikaroti"tiadi. 1- Aparampi vuttam "yonisomanasikarasampannassetam bhikkhave bhikkhuno patikankham ariyam atthangikam maggam bhavessati, ariyam atthangikam maggam bahulikarissati"ti. 2- Yoniso manasikaroti gathaya ayam sankhepattho:- sikkhati, sikkhapadani tassa atthi, sikkhanasiloti va sekho. Samsare bhayam ikkhatiti bhikkhu. Tassa sekhassa bhikkhuno uttamatthassa arahattassa pattiya adhigamaya yatha yoniso manasikaro, evam bahukaro bahupakaro anno koci dhammo natthi. Kasma? yasma yoniso upayena manasikaram purakkhatva padaham catubbidhasammappadhanavasena padahanto khayam dukkhassa papune sankilesavattadukkhassa parikkhayam pariyosanam nibbanam papune adhigaccheyya, tasma yoniso manasikaro bahukaroti. Chatthasuttavanna nitthita. ------------The Pali Atthakatha in Roman Book 27 page 73. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=1583&modeTY=2&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=1583&modeTY=2&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=194 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=4644 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=4881 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=4881 Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]