ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

page16.

Silamaye ekaghane pabbatamuddhani thito so ca yatha cakkhuma puriso samantato janatam passeyya tvampi sumedha sundarapanna sabbannutananena samantacakkhu bhagava dhammamayam pannamayam pasadamaruyha sayam apetasoko sokavakinnam jatijarabhibhutam janatam apekkhassu upadharaya. Utthehiti bhagavato dhammadesanattham carikancaranam yacanto bhanati. Viratiadisu bhagava viriyavantataya viro devaputta- maccukilesabhisankharamaranam vijitatta vijitasangamo jatikantaradi- nittharanasamatthataya satthavaho kamacchandainassa abhavato anano. {9} Ajjhesananti yacanam. Buddhacakkhunati indriyaparopariyattinanena ca asayanusayananena ca. Imesanhi dvinnam nananam buddhacakkhuti namam. Apparajakkheti yesam pannacakkhumhi ragadirajam appam te apparajakkha. Yesam mahantam te maharajakkha. Yesam saddhadini indriyani tikkhani te tikkhindriya. Yesam muduni te mudindriya. Yesam saddhadayo akara sundara te svakara. Yesam asundra te dvakara. Ye kathitakaranam sallakkhenti sukhena sakka honti vinnapetum te suvinnapaya. Ye tatha na honti te duvinnapaya. Ye paralokanca vajjanca bhayato passanti te paralokavajjabhayadassavino. Uppaliniyanti uppalavane. Itaresupi eseva nayo. Antonimuggaposiniti yani udakassa anto nimugganeva posiyanti. Samodakatthitaniti udakena samatthitani. Udakam accuggamma titthantiti udakam atikkamitva titthanti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page17.

Aparutati vivata. Amatassa dvarati ariyamaggo. So hi amatasankhatassa nibbanassa dvaram. Pamuncantu saddhanti sabbe attano saddham pamuncantu vissajjantu. Pacchimapadadvaye ayamevattho ahanhi attano pagunam suvattitampi imam panitam uttamam dhammam kayavacakilamathasanni hutva manujesu devamanussesu nabhasim.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 16-17. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=316&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=316&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=8              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=209              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=167              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=167              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]