ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

                   149. 2. Mahavacchattheragathavannana
      pannabaliti ayasmato mahavacchattherassa 6- gatha. Tassa ka uppatti?
      ayam kira padumuttarassa bhagavato bhikkhusamghassa ca paniyadanamadasi. Puna
sikhissa bhagavato kale upasako hutva vivattupanissayam bahupunnakammam akasi,
so tehi punnakammehi tattha tattha sugatisuyeva samsaranto imasmim buddhuppade
magadharatthe nalagame 7- samiddhissa nama brahmanassa putto hutva nibbatti.
@Footnote: 1 Si. sampattiyo   2 an. dasaka. 24/1/1 kimatthiyasutta  3 cha.Ma. tattha
@4 Si. saddhaya sampannassahi        5 Ma.Ma. 13/183/158 kitagirisutta
@6 Si. mahagavacchattherassa         7 cha.Ma. nalakagame

--------------------------------------------------------------------------------------------- page85.

Tassa mahavacchoti namam ahosi. So vayappatto ayasmato sariputtassa bhagavato savakabhavam sutva "sopi nama mahapanno yassa savakattam upagato, soeva manne imasmim loke aggapuggalo"ti bhagavati saddham uppadetva satthu santike pabbajitva kammatthanam anuyunjanto na cirasseva arahattam papuni. Tena vuttam apadane 1-:- "padumuttarabuddhassa bhikkhusamghe anuttare pasannacitto sumano panighatam apurayim. 2- Pabbatagge dumagge va akase vatha bhumiyam yada paniyamicchami khippam nibbattate mamam. 3- Satasahasse ito kappe 4- yam danamadadim tada duggatim nabhijanami dakadanassidam phalam. Kilesa jhapita mayham bhava sabbe samuhata .pe. Chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasanan"ti. Evam pana arahattam patva vimuttisukham anubhavanto sasanassa niyyanikabhava- vibhavanena sabrahmacarinam ussahajananattham:- 5- "pannabali silavatupapanno samahito jhanarato satima yadatthiyam bhojanam bhunjamano kankhatha kalam idha vitarago"ti gatham abhasi. 5- @Footnote: 1 khu.apa. 33/87/131 udakadayakattherapadana (sya) 2 cha.Ma. paniyaghatamapurayim @3 cha.Ma. mama 4 cha.Ma. satasahassito kappe 5-5 cha.Ma. pannabaliti gatham abhasi

--------------------------------------------------------------------------------------------- page86.

[12] Tattha pannabaliti parihariyapannaya vipassanapannaya ca vasena abhinhaso satisayena pannabalena samannagato. Silavatupapannoti ukkamsagatena catuparisuddhisilena, dhutadhammasankhatehi vattehi 1- ca upapanno samannagato. Samahitoti upacarappanabhedena samadhina samahito. Jhanaratoti tatoeva arammanupanijjhane lakkhanupanijjhane ca rato satatabhiyutto. Sabbakalam satiya avippavasavasena satima. Yadatthiyanti atthato anapetam atthiyam, yena atthiyam yadatthiyam. Yatha paccaye paribhunjantassa paribhunjanam atthiyam 2- hoti, tatha bhojanam bhunjamano. Samipari- bhogena hi tam 3- itthiyam 2- hoti dayajjaparibhogena va, na annatha bhojananti ca nidassanamattam 4- datthabbam. Bhunjissati paribhunjissatiti 5- va bhojanam, cattaro paccaya. "yadatthikan"ti va patho. Yadattham yassatthaya satthara paccaya anunnata, tadattham kayassa thitiadiattham, 6- tanca anupadisesanibbanattham. Tasma anupadapari- nibbanattham bhojanapaccaye bhunjamano tatoeva kankhetha kalam attano anupadaparinibbanakalam agameyya. Idha imasmim sasane 7- vitarago. Bahirakassa pana kamesu vitaragassapi 8- idam natthiti adhippayo. Mahavacchattheragathavannana nitthita. --------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 84-86. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=1908&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=1908&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=149              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5053              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5355              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5355              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]