![]() |
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
161. 4. Sugandhattheragathavannana anuvassiko pabbajitoti ayasmato sugandhattherassa gatha. Ka uppatti? so kira ito dvanavute kappe tissassa nama sammasambuddhassa kale manussayoniyam nibbattitva vinnutam patto migabyadhanena 1- aranne vicarati. 2- Sattha tassa anukampaya padavalanjam dassetva gato. So satthu padacetiyani disva purimabuddhesu katadhikarataya "sadevake loke aggapuggalassa imani padani"ti pitisomanassajato korandakapupphani 3- gahetva pujam katva cittam pasadesi. So tena punnakammena devaloke nibbattitva tato cuto aparaparam punnani katva devamanussesu samsaranto kassapassa bhagavato kale kutumbiko hutva satthu bhikkhusamghassa ca mahadanam pavattetva gandhakutim mahagghagositacandanam pisitva 4- tena paribhandam katva patthanam patthapesi "nibbattanibbattatthane mayham sariram evamsugandham hotu"ti. Evam annanipi tattha tattha bhave bahuni punnakammani 5- katva sugatisueva parivattamano imasmim buddhuppade savatthiyam vibhavasampannassa brahmanassa gehe nibbatti. Nibbattassa ca tassa matukucchigatakalato patthaya matusariram sakalampi geham surabhigandham vayati. Jatadivase pana visesato paramasugandham samantagehesupi vayateva. Tassa matapitaro "amhakam putto attanava attano namam gahetva agato"ti sugandhotveva namam akamsu. So anupubbena vayappatto mahaselattheram disva tassa santike dhammam sutva pabbajitva vipassanaya kammam karonto sattahabbhantareeva arahattam papuni. Tena vuttam apadane 6-:- @Footnote: 1 potthakesu byasanenati ayam patho dissati 2 Si. viharati 3 Si. kurandaka... @4 Si. pimsitva 5 potthakesu punnaniti ayam patho dissati 6 khu.apa. 33/83/127 @ korandapupphiyattherapadana (sya) "vanakammiko pure asim pitumatumatenaham 1- pasumarena jivami kusalam me na vijjati. Mama asayasamanta tisso lokagganayako padani tini dassesi anukampaya cakkhuma. Akkante ca pade disva tissanamassa satthuno hattho hatthena cittena 2- pade cittam pasadayim. Korandam pupphitam disva padapam dharaniruham sakosakam gahetvana padasettham apujayim. Tena kammena sukatena cetanapanidhihi ca jahitva manusam deham tavatimsam agacchaham. Yam yam yo nupapajjami devattam atha manusam korandakachavi homi suppabhaso bhavamaham. Dvenavute ito kappe yam kammamakarim tada duggatim nabhijanami padapujayidam 3- phalam. Kilesa jhapita mayham .pe. Katam buddhassa sasanan"ti. Arahattam pana patva annam byakaronto:- 4- "anuvassiko pabbajito passa dhammasudhammatam tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanan"ti imam gatham abhasi. 4- [24] Tattha anuvassikoti anugato upagato vassam anuvasso, anuvassova @Footnote: 1 Si. pitumatumaposaham 2 Si. hattho pahatthacittoham 3 Si. pupphapujayidam @4-4 cha.Ma. "anuvassiko pabbajito"ti imam gatham abhasi Anuvassiko. Pabbajitoti pabbajjam upagato, pabbajito hutva upagatavassamatto 1- ekavassikoti attho. Athava anugatam pacchagatam apagatam vassam 2- anuvassam, tam assa atthiti anuvassiko. Yassa pabbajitassa vassam aparipunnataya na gananupagatam, so evam vutto, tasma avassikoti vuttam hoti. Passa dhammasudhammatanti tava satthu dhammassa sudhammabhavam svakkhatatam ekantaniyyanikatam passa, 3- yattha anuvassiko tuvam pabbajito. Pubbenivasananam dibbacakkhunanam 3- asavakkhayanananti tisso vijja taya anuppatta sacchikata, tatoeva katam buddhassa sasanam sammasambuddhassa sasanam anusitthi ovado anusikkhitoti katakiccatam nissaya pitisomanassajato thero attanam param viya katva vadatiti. Sugandhattheragathavannana nitthita. --------------The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 122-124. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=2759&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=2759&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=161 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5122 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5410 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5410 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]