![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
10. Dasamavagga
228. 1. Paripunnakattheragathavannana
na tatha matam satarasanti ayasmato paripunnakattherassa gatha. Ka
uppatti?
ayampi purimabuddhesu katadhikaro dhammadassissa bhagavato kale kulagehe
nibbattitva vinnutam patto satthari parinibbute satthu cetiye pupphadihi ularam
pujam akasi. So tena punnakammena devesu nibbattitva aparaparam punnani
katva sugatisuyeva samsaranto imasmim buddhuppade kapilavatthusmim sakyarajakule
nibbattitva vinnutam patto paripunnavibhavataya paripunnakoti pannayittha. So
vibhavasampannataya sabbakalam satarasam nama aharam paribhunjanto satthu missakahara-
paribhogam sutva "tava sukhumalopi bhagava nibbanasukham apekkhitva yatha tatha
yapeti, kasma mayam aharagiddha hutva aharasuddhika bhavissama, nibbanasukhameva
pana amhehi pariyesitabban"ti samsare jatasamvego gharavasam pahaya satthu santike
pabbajitva bhagavata kayagatasatikammatthane niyojito tattha patitthaya patiladdhajhanam
padakam katva vipassanaya kammam karonto vipassanam vaddhetva arahattam papuni.
Tena vuttam apadane 1- :-
"nibbute lokanathamhi dhammadassinarasabhe
aropesim dhajatthambham buddhasetthassa cetiye.
Nissenim mapayitvana thupasettham samaruhim
jatipuppham gahetvana thupamhi abhiropayim.
@Footnote: 1 khu.apa. 32/5/233 thambharopakattherapadana
Aho buddho aho dhammo aho no satthu sampada
duggatim nabhijanami thupapujayidam phalam.
Catunnavutito kappe thupasikhasanamaka
solasasimsu rajano cakkavatti mahabbala.
Kilesa jhapita mayham .pe. katam buddhassa sasanan"ti.
Arahattam pana patva dhammagaravabahumanena 1- pitivegavissattham udanam
udanento:-
[91] 2- "na tatha matam satarasam sudhannam yam mayajja paribhuttam
aparimitadassina gotamena buddhena sudesito dhammo"ti
gatham abhasi. 2-
Tattha na tatha matam satarasam, sudhannam yam mayajja paribhuttanti tathati tena
pakarena. Matanti 3- abhimatam. Satarasanti satarasabhojanam, 4- "satarasabhojanam nama sata-
pakasappiadihi abhisankhatam bhojanan"ti vadanti. Athava anekattho satasaddo "sataso
sahassaso"tiadisu viya. Tasma yam bhojanam anekasupam anekabyanjanam, tam anekarasataya
"satarasan"ti vuccati, nanarasabhojananti attho. Sudhaeva annam sudhabhojanam devanam
aharo. Yam mayajja paribhuttanti yam maya ajja anubhuttam. "yam maya paribhuttan"ti
ca idam "satarasam sudhannan"ti etthapi yojetabbam. Idam vuttam hoti:- yam maya
ajja etarahi nirodhasamapattisamapajjanavasena phalasamapattisamapajjanavasena ca accantameva
santam panitam nibbanasukham paribhunjiyamanam, tam yatha matam abhimatam sambhavitam,
tatha rajakale maya paribhuttam satarasabhojanam devattabhave paribhuttam sudhannam ca 5-
na matam nabhimatam. Kasma? idam hi ariyehi sevitam 6- niramisam kilesanam avatthubhutam,
@Footnote: 1 cha.Ma. dhamme garavabahumanena 2-2 cha.Ma. "na tatha matam satarasan"ti gatham abhasi
@3 Si. amatanti 4 Si. ayam patho na dissati 5 Ma. sudhannamva 6 cha.Ma. ariyanisevitam
Tam pana puthujjanasevitam samisam kilesanam vatthubhutam, tam imassa sankhampi kalampi
kalabhagampi na upetiti. Idani "yam mayajja paribhuttan"ti vuttadhammam desento
aparimitadassina gotamena, buddhena sudesito dhammo"ti aha. Tassattho:- aparimitam
aparicchinnam uppadavayabhavato santam asankhatadhatum sayambhunanena passi, aparimitassa
anantaparimeyyassa neyyassa dassaviti tena aparimitadassina gotamagottena samma-
sambuddhena "khayam viragam amatam panitan"ti ca 1- "madanimmadano pipasavinayo" 2-
"sabbasankharasamatho"ti 3- ca adina sutthu desito dhammo, nibbanam maya ajja
paribhuttanti yojana.
Paripunnakattheragathavannana nitthita.
------------
The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 296-298.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=6578&modeTY=2
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=6578&modeTY=2
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=228
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5508
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5703
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5703
Contents of The Tipitaka Volume 26
http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]