ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 33 : PALI ROMAN Thera.A.2 (paramatthadi.2)

page604.

Saddhadhurapannadhuravasena dve pannavimuttati evam vimuttibhedena sattavidha. Dhurapatipadavibhagena atthavidha. Yo hi dukkhapatipadaya dandhabhinnaya niyyati, so saddhadhurapannadhuravasena duvidho, tatha sesapatipadasupiti evam dhurapatipadavibhagena atthavidha. Vimuttibhedena navavidha. Panca ubhatobhagavimutta, dve pannavimutta, panna- vimuttiyam cetovimuttiyanca paramippatta dve aggasavaka cati evam navavidha. Vimuttivaseneva dasavidha. Catusu arupavacarajjhanesu ca ekamekam padakam katva arahattam patta cattaro, sukkhavipassakoti panca pannavimutta, yathavutta ca ubhatobhagavimutta cati evam vimuttibhedeneva dasavidha. Te yathavuttena dhurabhedena bhijjamana visati honti. Patipadabhedena bhijjamana cattalisam honti. Puna patipada- bhedena dhurabhedena ca bhijjamana asiti honti. Atha te sunnatavimuttadivibhagena bhijjamana cattalisadhika dve satani 1- honti. Puna indriyadhikabhavena bhijjamana dvisatuttaram sahassam hontiti. Evam attano gunavasena anekabhedavibhattesu maggatthaphalatthesu ariyasavakesu ye attano patipattipavattiadike ca vibhaventi. Ye "../../bdpicture/channa me kutika"tiadika 2- gatha udanadivasena abhasimsu. Te ca idha gathamukhena sangaham arulha. Tenaha "sihanamva nadantanam .pe. Phusitva accutam padan"ti. 2- Evamettha pakinnakakatha veditabba. Vangisattheragathavannana nitthita. Paramatthadipaniya theragathasamvannanaya mahanipatassa atthavannana nitthita. Badaratitthamahaviharavasina acariyadhammapalattherena kata theragathavannana nitthita.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 33 page 604. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=13995&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=13995&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=401              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=8643              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=8785              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=8785              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]