ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 35 : PALI ROMAN Ja.A.1 ekanipat (1)

page284.

7 Abhinhajatakam nalam kabalam padataveti idam sattha jetavane viharanto ekam upasakanca mahallakattheranca arabbha kathesi. Savatthiyam kira dve sahaya. Tesu eko pabbajitva devasikam itarassa gharam gacchati. So tassa bhikkham datva sayampi bhunjitva teneva saddhim viharam gantva yava suriyassatthangama allapasallapena nisiditva nagaram pavisati. Itaropi nam yava nagaradvara anugantva nivattati. So tesam vissaso bhikkhunam antare pakato jato. Athekadivasam bhikkhu tesam vissasakatham kathenta dhammasabhayam nisidimsu. Sattha agantva kaya nuttha bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati pucchi. Te imaya nama bhanteti kathayimsu. Sattha na bhikkhave ime idaneva vissasika pubbepi vissasikava ahesunti vatva atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente tada bodhisatto tassa amacco ahosi. Tada eko kukkuro mangalahatthisalam gantva mangalahatthissa bhunjanatthane patitani bhattasitthani khadati. So teneva bhojanena samvaddhamano mangalahatthissa vissasiko jato hatthisseva santike bhunjati. Ubhopi vina vattitum na sakkonti. So hatthi nam sondaya gahetva aparaparam karonto kilati ukkhipitva kumbhepi thapesi. Athekadivasam eko gamikamanusso hatthigopakassa mulam datva tam kukkuram adaya attano gamam agamasi. Tato

--------------------------------------------------------------------------------------------- page285.

Patthaya so hatthi kukkuram apassanto neva khadati na pivati na nhayati. Tamattham ranno arocayimsu. Raja bodhisattam pahini gaccha pandita janahi kimkarana hatthi evam karotiti. Bodhisatto hatthisalam gantva hatthissa dummanabhavam natva imassa sarire rogo na pannayati kenaci panassa saddhim mittasanthavena bhavitabbam tam apassanto esa manne sokabhibhutoti hatthigopake pucchi atthi nu kho imassa kenaci saddhim vissasoti. Ama sami ekena sunakhena saddhim balavavissasametiti. Kaham so etarahiti. Ekena manussena nitoti. Janatha panassa nivasanatthananti. Na janami samiti. Bodhisatto ranno santikam gantva natthi deva hatthissa koci abadho ekena panassa sunakhena saddhim balavavissaso tam apassanto na bhunjati manneti vatva imam gathamaha nalam kabalam padatave na pindam na kuse na ghamsitum mannami abhinhadassana nago sinehamakasi kukkureti. Tattha nalanti na samattho. Kabalanti bhojanakale pathamameva dinnam kabalam. Padataveti padatave. Sandhivasena akaralopo veditabbo. Gahetunti attho. Na pindanti vaddhetva diyamanam bhattapindampi nalam gahetum. Na kuseti khadanatthaya dinnani tinanipi nalam gahetum. Na ghamsitunti nhapiyamano sarirampi ghamsitum

--------------------------------------------------------------------------------------------- page286.

Nalam. Evam yam yam so hatthi katum na samattho tam tam sabbam ranno arocetva tassa asamatthabhave attana sallakkhitam karanam arocento mannamiti adimaha. Raja tassa bodhisattassa vacanam sutva idani kim kattabbam panditati pucchi. Amhakam kira mangalahatthissa sahayam sunakham eko manusso gahetva gato yassa ghare tam sunakham passanti tassa ayam nama dandoti bherim carapetha devati. Raja tatha karesi. Tam pavuttim sutva so puriso sunakham vissajjesi. So sunakho vegena gantva hatthissa santikameva agamasi. Hatthi tam sondaya gahetva kumbhe thapetva roditva paridevitva kumbha otaretva tena bhutte paccha attana bhunji. Tiracchanagatassa asayam janatiti raja bodhisattassa mahantam yasam adasi. Sattha na bhikkhave ime idaneva vissasika pubbepi vissasikati imam dhammadesanam aharitva catussaccakathaya vinivattetva anusandhim ghatetva jatakam samodhanesi. Idam catussaccakathaya vinivattanam nama sabbajatakesupi atthiyeva mayam pana nam yatthassa anisamso pannayati tattheva dassayissamati. Tada sunakho upasako ahosi hatthi mahallakatthero raja anando amaccapandito pana ahameva ahositi. Abhinhajatakam sattamam. ---------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 35 page 284-286. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=35&A=5858&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=35&A=5858&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=27              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=178              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=177              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=177              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]