ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 35 : PALI ROMAN Ja.A.1 ekanipat (1)

                       9 Kanhajatakam
     yato yato garu dhuranti idam sattha jetavane viharanto yamakapatihariyam
arabbha kathesi.
     Tam saddhim devorohanena terasanipate sarabhangajatake avibhavissati.
Sammasambuddhe pana yamakapatihariyam katva devaloke vasitva
mahapavaranaya sankassanagaradvare oruyha mahantena parivarena
jetavanam pavitthe bhikkhu dhammasabhayam sannipatitva avuso tathagato
nama asamadhuro tena tathagatena vulhadhuram anno vahitum samattho nama
natthi cha sattharo mayameva patihariyam karissama mayameva patihariyam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page291.

Karissamati vatva ekampi patihariyam na akamsu aho sattha asamadhuroti satthu gunakatham kathenta nisidimsu. Sattha agantva kaya nuttha bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati pucchi. Na bhante annaya kathaya evarupaya nama tumhakameva gunakathayati. Sattha na bhikkhave idaneva maya vulhadhuram koci vahissati pubbepi tiracchanayoniyam nibbattopi aham attana samadhuram kanci nalatthanti vatva atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto goyoniyam patisandhim ganhi. Atha nam samika tarunavacchakakaleyeva ekissaya mahallikaya ghare vasitva nivasavetanam paricchinditva adamsu. Sa tam yagubhattadihi patijaggamana puttatthane thapetva vaddhesi. So ayyikakalakotveva pannayittha. Vayappatto ca anjanavanno hutva gamagonehi saddhim carati silacarasampanno ahosi. Gamadaraka singesupi kannesupi galepi gahetva olambanti nangutthepi gahetva kilanti kaddhanti pitthiyampi nisidanti. So ekadivasam cintesi mayham mata duggata mam puttatthane thapetva dukkhena posesi yannunaham bhatim katva imam duggatabhavato moceyyanti. So tato patthaya bhatim upadharento carati. Athekadivasam eko satthavahaputto pancahi sakatasatehi visamatittham sampatto. Tassa gona sakatani uttaretum na sakkonti. Pancasu sakatasatesu gona yugaparamparaya yojita ekampi sakatam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page292.

Uttaretum nasakkhimsu. Bodhisattopi gamagonehi saddhim titthasamipe carati. Satthavahaputtopi gosuttavittako. So atthi nu kho etesam gunnamantare imani sakatani uttaretum samattho usabhajaniyoti upadharayamano bodhisattam disva ayam ajaniyo sikkhissati mayham sakatani uttaretum ko nu kho assa samikoti gopalake pucchi ko nu kho bho imassa samiko aham imam sakatesu yojetva sakatesu uttaritesu vetanam dassamiti. Te ahamsu gahetva nam yojetha natthi imassa imasmim thane samikoti. So tam nasaya rajjukena bandhitva kaddhanto caletumpi nasakkhi. Bodhisatto kira bhatiya kathitaya gamissamiti na agamasi. Satthavahaputto tassadhippayam natva sami taya pancasu sakatasatesu uttaritesu ekekassa sakatassa dve dve kahapane bhatim katva sahassam dassamiti aha. Tada bodhisatto sayameva agamasi. Atha nam purisa sakatesu yojesum. Atha nam ekavegeneva ukkhipitva thale patitthapesi etenupayena sabbasakatani uttaresi. Satthavahaputto ekekassa sakatassa ekam katva panca satani bhandikam katva tassa gale bandhi. So ayam mayham yathaparicchinnam bhatim na deti nadanissa gantum dassamiti gantva sabbapurimassa sakatassa purato maggam nivaretva atthasi. Apanetum vayamantapi nam apanetum nasakkhimsu. Satthavahaputto janati manne esa attano bhatiya onabhavanti ekekasmim sakate dve dve katva sahassam bhandikam bandhitva

--------------------------------------------------------------------------------------------- page293.

Ayam te sakatuttaranabhatiti givayam laggesi. So sahassabhandikam adaya matu santikam agamasi. Gamadaraka kinnametam ayyikakalassa galeti bodhisattassa santikam gacchanti. So tehi anubandhito durato palayanto matu santikam gato pancannam pana sakatasatanam uttaritatta rattehi akkhihi kilantarupo pannayittha. Ayyika tassa givaya sahassathavikam disva tata idam kaham laddhanti gopaladarake pucchitva tamattham sutva tata kim aham taya laddhabhatiya jivitukama kimkarana evarupam dukkham anubhositi vatva bodhisattam unhodakena nhapetva sakalasariram telena makkhetva paniyam payetva sappayabhojanam bhojetva jivitapariyosane saddhim bodhisattena yathakammangata. Satthapi na bhikkhave tathagato idaneva asamadhuro pubbepi asamadhuroyevati imam dhammadesanam aharitva anusandhim ghatetva abhisambuddho hutva imam gathamaha yato yato garu dhuram yato gambhiravattani tadassu kanham yunjanti svassu tam vahate dhuranti. Tattha yato yato garu dhuranti yasmim yasmim thane dhuram garu bhariyam hoti anne balibadda ukkhipitum na sakkonti. Yato gambhiravattaniti vattanti etthati vattani. Maggassetam namam. Yasmim thane udakacikkhalamahantataya va visamacchinnatatabhavena va maggo gambhiro hotiti attho. Tadassu kanham yunjantiti assuti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page294.

Nipatamattam. Tada kanham yunjantiti attho. Yada dhuranca garu hoti maggo ca gambhiro tada anne balibadde apanetva kanhameva yunjantiti vuttam hoti. Svassu tam vahate dhuranti etthapi assuti nipatamattameva. So tam dhuram vahatiti attho. Evam bhagava tada bhikkhave kanhova tam dhuram vahatiti dassetva anusandhim ghatetva jatakam samodhanesi tada mahallika uppalavanna ahosi ayyikakalako pana ahamevati. Kanhajatakam navamam. ----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 35 page 290-294. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=35&A=5991&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=35&A=5991&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=29              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=192              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=191              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=191              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]