ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

page206.

Aha. Te tatha akamsu. Sattha abhisambuddho hutva dutiyam gathamaha kacchapo pavisi varim, kurungo pavisi vanam, satapatto dumaggamha dure putte apanayiti. Tattha apanayiti apanayi gahetva agamasiti attho. Luddopi tam thanam agantva kanci apassitva chinnapasibbakam gahetva domanassappatto attano geham agamasi. Tepi tayo sahaya yavajivam vissasam acchinditva yathakammam gata. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada luddako devadatto ahosi, satapatto sariputto, kacchapo moggallano, kurungamigo pana ahamevati. Kurungamigajatakam chattham. ---------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 206. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=4067&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=4067&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=261              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1544              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1528              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1528              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]