ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

                      8 Sumsumarajatakam
     alametehi ambehiti idam sattha veluvane viharanto devadattassa
vadhaya parisakkanam arabbha kathesi.
     Tada hi sattha devadatto vadhaya parisakkatiti sutva na
bhikkhave idaneva devadatto mayham vadhaya parisakkati, pubbepi
parisakkati yeva, santasamattam pana katum nasakkhiti vatva atitam
ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
himavantappadese kapiyoniyam nibbattitva nagabalo thamasampanno

--------------------------------------------------------------------------------------------- page211.

Mahasariro sobhaggappatto hutva ganganivattane arannayatane vasam kappesi. Tada gangayam eko sumsumaro vasi. Athassa bhariya bodhisattassa sariram disva tassa hadayamamse dohalam uppadetva sumsumaram aha aham sami etassa kapirajassa hadayam khaditukamati. Bhadde mayam jalagocara, esa thalagocaro, kinti tam ganhitum sakkhissamati. Yena kenaci upayena ganha, sace na labhissa marissamiti. Tena hi ma cintayi, attheko upayo, khadapessami tantassa hadayanti sumsumarim samassasetva bodhisattassa gangaya paniyam pivitva gangaya tire nisinnakale santikam gantva evamaha vanarinda imasmim padese kaddaliphalani 1- khadanto kim tvam cinnatthane yeva vicarasi, paragangaya ambajambuadinam madhuraphalanam anto natthi, kim te tattha gantva phalaphalam khaditum na vattatiti. Kumbhilaraja ganga mahodaka vittinna, katham tattha gamissamiti. Sace gacchasi, aham tam mama pitthim aropetva nessamiti. So saddahitva sadhuti sampaticchi. Tena hi ehi, pitthim me abhiruhati ca vutte tam abhiruhi. Sumsumaro thokam netva udake osidapesi . Bodhisatto samma udake mam osidapesi, kim nu kho etanti aha. Naham tam sudhammataya 2- gahetva gacchami, bhariyaya pana me tava hadayamamse dohalo uppanno, tamaham tava hadayam khadapetukamoti. Samma kathentena te sundaram katam, sace amhakam udare hadayam @Footnote: 1 kasataphalanitipi . 2 dhammesu dhammatayatipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page212.

Bhaveyya, sakhaggesu carantanam cunnavicunnam bhaveyyati. Kaham pana tumhe thapethati. Bodhisatto avidure ekam udumbaram pakkaphalapindisampannam dassetva passetani amhakam hadayani etasmim udumbararukkhe olambantiti. Sace me hadayam dassasi, ahantam na maressamiti. Tena hi mam ettha nehi, ahante rukkhe olambantam dassamiti. So tam adaya tattha agamasi. Bodhisatto tassa pitthito uppatitva udumbararukkhe nisiditva samma balasumsumara imesam sattanam hadayam nama rukkhagge hotiti sanni ahosi balosi, 1- ahantam vancesim, tava phalaphalam taveva hotu, sarirameva te mahantam, panna pana natthiti vatva imamattham pakasento ima gatha avoca alametehi ambehi jambuhi panasehi ca yani param samuddassa, varam mayham udumbaro. Mahati vata te bondi, na ca panna tadupika, sumsumara vancito mesi, gacchadani yathasukhanti. Tattha alametehiti yani taya dipake ditthani, etehi mayham alam. Varam mayham udumbaroti mayham ayameva udumbararukkho varam. Bonditi sariram. Tadupikati panna pana te tadupika tassa sarirassa anucchavika natthi. Gacchadani yathasukhanti idani yathasukham gaccha, natthi te hadayamamsalabhanupayoti attho. Sumsumaro sahassaparajito viya dukkhi dummano pajjhayanto @Footnote: 1 balopitipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page213.

Attano nivasanatthanameva gato. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada sumsumaro devadatto ahosi, sumsumari cincamanavika, kapiraja pana ahamevati. Sumsumarajatakam atthamam. ----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 210-213. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=4160&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=4160&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=265              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1558              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1544              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1544              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]