บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
25. 3. Tisaranagamaniyattherapadanavannana nagare bandhumatiyatiadikam ayasmato tisaranagamaniyattherassa apadanam. Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani upacinanto vipassissa bhagavato kale bandhumatinagare kulagehe nibbattitva andhamatapitaro upatthasi. So ekadivasam cintesi "aham matapitaro upatthahanto pabbajitum na labhami, yannunaham tini saranani ganhissami, evam duggatito mocessami"ti nisabham nama vipassissa bhagavato aggasavakam upasankamitva tini saranani ganhi. So tani vassasatasahassani rakkhitva teneva kammena tavatimsabhavane nibbatto, tato param devamanussesu samsaranto ubhayasampattiyo anubhavitva imasmim buddhuppade savatthinagare mahasalakule nibbatto vinnutam patto sattavassiko va darakehi parivuto ekam samgharamam agamasi. Tattha eko khinasavatthero tassa dhammam desetva saranani adasi. So tani gahetva pubbe attano rakkhitani saranani saritva vipassanam vaddhetva arahattam papuni. Tam arahattappattam bhagava upasampadesi. [106] So arahattappatto upasampanno hutva attano pubbakammam saritva somanassavasena pubbacaritapadanam pakasento nagare bandhumatiyatiadimaha.--------------------------------------------------------------------------------------------- page47.
Tattha matu upatthako ahunti 1- aham matapitunam upatthako bharako 2- bandhumatinagare ahosinti sambandho. [108] Tamandhakarapihitati 3- mohandhakarena pihita chadita. Tividhaggihi dayhareti 4- ragaggidosaggimohaggisankhatehi tihi aggihi dayhare dayhanti sabbe sattati sambandho. [114] Attha hetu labhamahanti attha karanani sukhassa paccayabhutani karanani labhami ahanti attho. Sesam suvinneyyamevati. Tisaranagamaniyattherapadanavannana nitthita. --------------The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 46-47. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=1009&modeTY=2&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=1009&modeTY=2&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=25 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=1684 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=2199 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=2199 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]