ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

page165.

13. Sereyyavagga 123. 1. Sereyyakattherapadanavannana ajjhayako 1- mantadharotiadikam ayasmato sereyyakattherassa apadanam. Ayampi purimajinavaresu katadhikaro tato paresu attabhavasahassesu vivattupanissayani punnani upacinanto vipassissa bhagavato kale brahmanakule nibbatto vinnutam patva tinnam vedanam param gantva itihasadisakalabrahmanamantesu 2- kotippatto ekasmim divase abbhokase saparivaro thito bhagavantam disva pasannamanaso sereyyapuppham gahetva akase khipanto pujesi. Tani pupphani akase vitanam hutva sattaham thatva paccha antaradhayimsu. So tam acchariyam disva ativa pasannamanaso teneva pitisomanassena kalam katva tusitadisu nibbatto tattha dibbasukhamanubhavitva tato manussasukhamanubhavitva imasmim buddhuppade ekasmim kulagehe nibbatto vinnutam papunitva pubbavasanabalena satthari pasanno pabbajitva nacirasseva araha ahosi. [1] So aparabhage purakatakusalam saritva somanassajato pubbacaritapadanam pakasento ajjhayako mantadharotiadimaha. Tam hettha vuttatthameva. [3] Sereyyakam gahetvanati sirise bhavam jatipuppham sereyyam, sereyyameva sereyyakam, tam sereyyakam gahetvanati sambandho. Bhagavati pasanno jatisumana- makulacampakadini pupphani patitthapetva pujetum kalam natthitaya 3- tattha sampattam tam sereyyakam puppham gahetva pujesinti attho. Sesam sabbattha uttanamevati. Sereyyakattherapadanavannana nitthita. --------------- @Footnote: 1 pali. ajjhayiko. 2 cha.Ma.....brahmanadhammesu. 3 pujetukamatay(?).


             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 165. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3570&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3570&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=123              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=3679              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4504              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4504              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]