ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

                   2. Natthiarahatoakalamaccutikathavannana
     [780] Idani natthi arahato akalamaccutikatha nama hoti. Tattha
"naham bhikkhave sancetanikanam kammanam katanam upacitanam appatisamviditva
@Footnote: 1 cha.Ma. disva

--------------------------------------------------------------------------------------------- page290.

Byantibhavam vadami"ti 1- suttassa attham ayoniso gahetva "arahata nama sabbakammavipakam patisamvedayitvava parinibbayitabbam, tasma natthi arahato akalamaccu"ti yesam laddhi seyyathapi rajagirikananceva siddhatthikananca, te sandhaya puccha sakavadissa, patinna itarassa. Atha nam "sace tassa natthi akalamaccu, arahantaghatakena nama na bhavitabban"ti codetum natthi arahantaghatakoti aha. Itaro anantariyakammassa ceva tadisananca puggalanam sabbhavato patikkhipati. [781] Visam na kameyyati panhe "yava pubbe katakammam parikkhayam na gacchati, tava na kamati"ti laddhiya patikkhipati. Sesamettha yathapalimeva niyyati. [782] Naham bhikkhaveti suttam idam sandhaya vuttam:- sancetanikanam kammanam katanam vipakam appatisamveditva avinditva ananubhavitva byantibhavam tesam kammanam parivatumaparicchinnabhavam na vadami, tanca kho ditthadhammavedaniyanam dittheva dhamme, na tato param, upapajjavedaniyanam anantaram upapattim upapajjitvava, na tato param, aparapariyavedaniyanam kammanam 2- yada vipakokasam labhanti, tatharupe apare 3- va pariyaye. Evam sabbathapi samsarapavatte sati laddhavipakavare kamme na vijjati so 4- jagatippadeso, yatra thito 5- mucceyya papakammati. Evam sante yadetam "aladdhavipakavarampi kammam avassam arahata 6- patisamveditabban"ti kappanavasena "natthi arahato akalamaccu"ti laddhipatitthapanam katam, tam dukkatamevati. Natthiarahatoakalamaccutikathavannana nitthita. ------------- @Footnote: 1 an.dasaka. 24/217/241 2 cha.Ma. ayam patho na dissati @3 cha.Ma. aparapare 4 cha.Ma. vijjateso @5 cha.Ma. yatthatthito 6 cha.Ma. arahato


             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 289-290. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6525&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6525&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]