ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

page272.

9. Dhammatanhaabyakatatikathavannana [676-680] Idani dhammatanha abyakatatikatha nama hoti. Tattha rupatanha .pe. Dhammatanhati imasu chasu tanhasu yasma sabbapacchima tanha dhammatanhati vutta, tasma sa abyakatati yesam laddhi seyyathapi pubbaseliyanam, te sandhaya puccha sakavadissa, patinna itarassa. Sesapanhanam paliya attho niyyati. Kamatanhatiadihi tihi kotthasehi chapi tanha sankhipitva dassita, rupadisupi 1- chasu arammanesu kamassadavasena pavatta tanha kamatanha, "bhavissati atta ca loko ca"ti sassataditthisahagata tanha bhavatanha, "na bhavissati"ti ucchedaditthisahagata tanha vibhavatanhati. Nanu sa dhammatanhati padam tanhaya dhammarammanamarabbha pavattim dipeti, na abyakatabhavam, tasma asadhakanti. Dhammatanhaabyakatatikathavannana nitthita. -------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 272. http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=6126&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6126&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1534              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=37&A=15785              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10258              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10258              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]