ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
     [387]  Tena  samayena  buddho  bhagavā  sāvatthiyaṃ  viharati jetavane
anāthapiṇḍikassa   ārāme   .  tena  kho  pana  samayena  sattarasavaggiyā
bhikkhū   aññataraṃ   paccantimaṃ   mahāvihāraṃ   paṭisaṅkharonti  idha  mayaṃ  vassaṃ
vasissāmāti   .   addasaṃsu  kho  chabbaggiyā  bhikkhū  sattarasavaggiye  bhikkhū
vihāraṃ  paṭisaṅkharonte  disvāna  evamāhaṃsu  ime  āvuso sattarasavaggiyā
bhikkhū   vihāraṃ  paṭisaṅkharonti  handa  ne  vuṭṭhāpessāmāti  .  ekacce
evamāhaṃsu āgamethāvuso yāva paṭisaṅkharonti paṭisaṅkhate vuṭṭhāpessāmāti.
     {387.1}  Athakho  chabbaggiyā  bhikkhū sattarasavaggiye bhikkhū etadavocuṃ
uṭṭhethāvuso  amhākaṃ  vihāro  pāpuṇātīti  .  nanu  āvuso  paṭikacceva
ācikkhitabbaṃ  mayañca  aññaṃ  paṭisaṅkhareyyāmāti  .  nanu  āvuso  saṅghiko
vihāroti   .  āmāvuso  saṅghiko  vihāroti  .  uṭṭhethāvuso  amhākaṃ
vihāro  pāpuṇātīti  .  mahallako  āvuso  vihāro  tumhepi  vasatha mayaṃpi
vasissāmāti   .   uṭṭhethāvuso   amhākaṃ   vihāro  pāpuṇātīti  kupitā
anattamanā   gīvāyaṃ   gahetvā   nikkaḍḍhanti   .   te   nikkaḍḍhiyamānā
rodanti  .  bhikkhū  evamāhaṃsu   kissa  tumhe  āvuso  rodathāti. Ime
āvuso    chabbaggiyā   bhikkhū    kupitā   anattamanā   amhe   saṅghikā
vihārā   nikkaḍḍhantīti   .   ye   te   bhikkhū   appicchā  .pe.  te

--------------------------------------------------------------------------------------------- page254.

Ujjhāyanti khīyanti vipācenti kathaṃ hi nāma chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā bhikkhū saṅghikā vihārā nikkaḍḍhissantīti . Athakho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . athakho bhagavā chabbaggiye bhikkhū paṭipucchi saccaṃ kira tumhe bhikkhave kupitā anattamanā bhikkhū saṅghikā vihārā nikkaḍḍhathāti . saccaṃ bhagavāti . Vigarahi buddho bhagavā kathaṃ hi nāma tumhe moghapurisā kupitā anattamanā bhikkhū saṅghikā vihārā nikkaḍḍhissatha netaṃ moghapurisā appasannānaṃ vā pasādāya .pe. evañca pana bhikkhave imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha {387.2} yo pana bhikkhu bhikkhuṃ kupito anattamano saṅghikā vihārā nikkaḍḍheyya vā nikkaḍḍhāpeyya vā pācittiyanti. [388] Yo panāti yo yādiso .pe. Bhikkhūti .pe. Ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti . bhikkhunti aññaṃ bhikkhuṃ. Kupito anattamanoti anabhiraddho āhatacitto khilajāto. [389] Saṅghiko nāma vihāro saṅghassa dinno hoti pariccatto . nikkaḍḍheyyāti gabbhe gahetvā pamukhaṃ nikkaḍḍhati āpatti pācittiyassa . pamukhe gahetvā bahi nikkaḍḍhati āpatti pācittiyassa . ekena payogena bahukepi dvāre atikkāmeti āpatti pācittiyassa . nikkaḍḍhāpeyyāti aññaṃ āṇāpesi āpatti pācittiyassa . sakiṃ āṇatto bahukepi dvāre atikkāmeti āpatti pācittiyassa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page255.

[390] Saṅghike saṅghikasaññī kupito anattamano nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā āpatti pācittiyassa . saṅghike vematiko kupito anattamano nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā āpatti pācittiyassa . Saṅghike puggalikasaññī kupito anattamano nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā āpatti pācittiyassa. {390.1} Tassa parikkhāraṃ nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā āpatti dukkaṭassa . vihārassa upacārā vā upaṭṭhānasālāya vā maṇḍapā vā rukkhamūlā vā ajjhokāsā vā nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā āpatti dukkaṭassa . tassa parikkhāraṃ nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā āpatti dukkaṭassa . anupasampannaṃ vihārā vā vihārassa upacārā vā upaṭṭhānasālāya vā maṇḍapā vā rukkhamūlā vā ajjhokāsā vā nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā āpatti dukkaṭassa . tassa parikkhāraṃ nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā āpatti dukkaṭassa. {390.2} Puggalike saṅghikasaññī āpatti dukkaṭassa . Puggalike vematiko āpatti dukkaṭassa . puggalike puggalikasaññī aññassa puggalike āpatti dukkaṭassa . attano puggalike anāpatti. [391] Anāpatti alajjiṃ nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā tassa parikkhāraṃ nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā ummattakaṃ nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā tassa parikkhāraṃ nikkaḍḍhati

--------------------------------------------------------------------------------------------- page256.

Vā nikkaḍḍhāpeti vā bhaṇḍanakārakaṃ vā kalahakārakaṃ vā vivādakārakaṃ vā bhassakārakaṃ vā saṅghe adhikaraṇakārakaṃ vā nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā tassa parikkhāraṃ nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā antevāsikaṃ vā saddhivihārikaṃ vā na sammāvattantaṃ nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā tassa parikkhāraṃ nikkaḍḍhati vā nikkaḍḍhāpeti vā ummattakassa ādikammikassāti. Sattamasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ. -------

--------------------------------------------------------------------------------------------- page257.

Aṭṭhamasikkhāpadaṃ


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 253-257. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=387&items=5&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=387&items=5&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=387&items=5&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=387&items=5&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=387              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=7254              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=7254              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :