บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
[1764] Na te kaṭṭhāni bhinnāni na te udakamābhataṃ aggipi te na hāsito 4- kinnu mandova jhāyasi. [1765] Na ussahe vane vatthuṃ kassapāmantayāmi taṃ dukkho vāso araññasmiṃ raṭṭhaṃ icchāmi gantave. [1766] Yathā ahaṃ ito gantvā yasmiṃ janapade vasaṃ ācāraṃ brahme sikkheyya taṃ dhammaṃ anusāsa maṃ. [1767] Sace araññaṃ hitvāna vanamūlaphalāni ca raṭṭhe rocayase vāsaṃ taṃ dhammaṃ nisāmehi me. [1768] Visaṃ mā paṭisevittha 5- papātaṃ parivajjaya paṅke ca mā visīdittho yatto āsīvise 6- care. [1769] Kinnu visaṃ papāto vā paṅko vā brahmacārinaṃ kaṃ tvaṃ āsīvisaṃ brūhi taṃ me akkhāhi pucchito. [1770] Āsavo tāta lokasmiṃ surā nāma pavuccati manuññā 7- surabhī vaggū madhukhuddarasūpamā 8- visaṃ tadāhu ariyā [9]- brahmacariyassa nārada. @Footnote: 1 Ma. cāpi . 2 Ma. ca . 3 Ma. cūḷanāradajātakaṃ . 4 Ma. hāpito. @5 Ma. paṭisevittho . 6 Ma. cāsīvise . 7 Ma. manuñño . 8 Ma. sādu --. @9 Ma. se. [1771] Itthiyo tāta lokasmiṃ pamattaṃ pamathenti tā pharanti munino 1- cittaṃ tūlaṃ bhaṭṭhaṃva māluto papāto esa akkhāto brahmacariyassa nārada. [1772] Lābho siloko sakkāro pūjā parakulesu ca paṅko esova 2- akkhāto brahmacariyassa nārada. [1773] Mahantā 3- tāta rājāno āvasanti mahiṃ imaṃ te tādise manussinde mahante tāta nārada. [1774] Issarānaṃ adhipatīnaṃ na tesaṃ pādato care āsīvisoti 4- akkhāto brahmacariyassa nārada. [1775] Bhattattho bhattakāle ca yaṃ gehaṃ upasaṅkame yadettha kusalaṃ jaññā tattha ghāsesanaṃ care. Pavisitvā parakulaṃ pānattho 5- bhojanāya vā mitaṃ khāde mitaṃ bhuñje na ca rūpe manaṃ kare. [1776] Guṭṭhaṃ majjaṃ kirāsañca 6- sabhānikiraṇāni 7- ca ārakā parivajjehi yānīva visamaṃ pathanti. Cullanāradakassapajātakaṃ catutthaṃ. ---------- @Footnote: 1 Ma. haranti yuvino . 2 Ma. eso ca . 3 Ma. mahattā . 4 Sī. Yu. @āsīviso so . 5 Ma. pānatthaṃ . 6 Ma. goṭṭhaṃ majjaṃ kirāṭañca. @7 sabhādhi. karaṇānītipi. 5 DūtajātakaṃThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 348-350. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1764&items=13&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1764&items=13 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1764&items=13&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1764&items=13&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1764 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=3499 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=3499 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]