บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
[160] |160.39| Suvaccho nāma nāmena brāhmaṇo mantapāragū purakkhato sasissehi vasati 2- pabbatantare. |160.40| Padumuttaro nāma jino āhutīnaṃ paṭiggaho mamuddharitukāmo so āgañchi mama santikaṃ 3-. @Footnote: 1 Yu. ekosi. 2 Ma. vasate. 3 Po. Yu. santike. |160.41| Vehāyase caṅkamati dīpo 1- pajjalite tathā hāsaṃ 2- mamaṃ viditvāna pakkāmi pācināmukho. |160.42| Tañca acchariyaṃ disvā abbhūtaṃ lomahaṃsanaṃ nāgapupphaṃ gahetvāna gatamaggamhi okiriṃ. |160.43| Satasahasse ito kappe yaṃ pupphaṃ okiriṃ 3- ahaṃ tena cittappasādena duggatiṃ nūpapajjahaṃ. |160.44| Ekattiṃse 4- ito kappe rājā āsiṃ mahāratho sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |160.45| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā nāgapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Nāgapupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ. Navamaṃ punnāgapupphiyattherāpadānaṃ (159)The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 261-262. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=160&items=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=160&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=160&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=160&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=160 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4358 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4358 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]