ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

page166.

Vusitanti vuttham parivuttham, katam parinitthitanti 1- attho. Brahmacariyanti maggabrahmacariyam. Puthujjanakalyanehi 2- hi saddhim satta sekkha brahmacariyavasam vasanta nama, khinasavo vutthavaso. Tasma so attano brahmacariyavasam paccavekkhanto "vusitam brahmacariyan"ti pajanati. Katam karaniyanti catusu saccesu catuhi maggehi parinnapahanasacchikiriyabhavanabhisamayavasena 3- solasavidhampi kiccam nitthapitanti attho. Puthujjanakalyanadayo hi tam kiccam karonti, khinasavo katakaraniyo. Tasma so attano karaniyam paccavekkhanto "katam karaniyan"ti pajanati. Naparam itthattayati puna itthabhavaya, evam solasavidhakiccabhavaya kilesakkhayaya va maggabhavanakiccam me natthiti pajanati. Athava itthattayati itthabhavato, imasma evampakara idani vattamanakkhandhasantana aparam khandhasantanam mayham natthi, ime pana pancakkhandha parinnata titthanti chinnamulaka rukkha viya. Te carimakavinnananirodhena anupadano viya jatavedo nibbayissantiti pajanati. Idha vijjati arahattamaggananavijja. Avijjati catusaccappaticchadika avijja. Sesam vuttanayameva. Anuccavacasilassati yassa silam kalena hayati, kalena vaddhati, so uccavacasilo nama hoti. Khinasavassa pana silam ekantavaddhitameva. Tasma so anuccavacasilo nama hoti. Vasibhutanti vasippattam. Susamahitanti sutthu samahitam, arammanamhi sutthapitam. Dhiranti dhitisampannam. Maccuhayinanti maccum jahitva thitam. Sabbappahayinanti sabbe papadhamme pajahitva thitam. Buddhanti catusaccabuddham. Antimasariranti sabbapacchimasariram. 4- Tam namassanti gotamanti tam gotamagottam buddhasavaka namassanti. Athava gotamabuddhassa savakopi gotamo, tam gotamam devamanussa namassantiti attho. @Footnote: 1 cha.Ma.,i. katam caritam nitthitanti 2 cha.Ma.,i. puthujjanakalyanakena. evamuparipi @3 Ma......bhavanavasena 4 cha.Ma. antimadehinanti pabbapacchimasariradharinam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page167.

Pubbenivasanti pubbenivutthakkhandhaparamparam. Yovetiti yo aveti avagacchati. Yoveditipi patho. Yo avedi, viditam pakatam katva thitoti attho. Saggapayanca passatiti so 1- cha kamavacare nava brahmaloke cattaro ca apaye passati. Jatikkhayam pattoti arahattam patto. Abhinnavositoti janitva kiccavosanena vusito. 2- Muniti moneyyena samannagato khinasavamuni. Etahiti hettha nidditthahi pubbenivasananadihi. Nannam lapitalapananti yo pananno tevijjoti annehi lapitavacanamattameva lapati, tamaham tevijjoti na vadami, attapaccakkhato natva parassapi 3- tisso vijja kathentamevaham tevijjoti vadamiti attho. Kalanti kotthasam. Nagghatiti na papunati. Idani brahmano bhagavato kathaya pasanno pasannakaram karonto abhikkantantiadimaha.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 166-167. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=3791&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=15&A=3791&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=498              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=4285              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=4314              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=4314              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]