บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
Tattha vassatiti sincati vutthidharam pavecchati. Devoti megho. Yatha sugitanti sundaragitam viya gajjantoti adhippayo. Megho hi vassanakale satapatalasahassapatalo utthahitva thanayanto vijjuta niccharentova sobhati, na kevalo. Tasma siniddhamadhuragambhiranigghoso 1- vassati devoti dasseti. Tena saddato anupapilitam aha "../../bdpicture/channa me kutika sukha nivata"ti. Yatha na devo vassati, evam tinadihi chadita ayam me kutika, tena vutthivassena anupapilitam aha. Paribhogasukhassa utusappayautusukhassa ca sabbhavato sukha. Phusitaggalapihitavatapanatahi vataparissayarahita. Ubhayenapi avasasappayavasena anupapilitam aha. Cittam susamahitanca mayhanti cittanca mama sutthu samahitam anuttarasamadhina nibbanarammane sutthu appitam, etena abbhantaraparissayabhavato appossukkatam dasseti. Atha ce patthayasiti atha idani patthayasi ce, yadi icchasi. Pavassati sinca udakam paggharavutthidharam paveccha. Devati megham alapati. Godhikattheragathavannana nitthita. --------------The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 196. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=4382&modeTY=2&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=32&A=4382&modeTY=2&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=188 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5284 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5531 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5531 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]